學(xué)習(xí)詞組讓你的BEC口語更具親和力
準(zhǔn)備BEC商務(wù)英語考試的朋友們,關(guān)于口語部分大家知道該怎么表達(dá)才具有親和力嗎?這在商界尤其重要,因為文化差異可能會對工作、交流上產(chǎn)生不利影響。今天就來分享給大家一些商務(wù)環(huán)境下在表達(dá)意見時會用到的常用詞組。
1. I think
This is the most common and general way of giving an opinion. You can use it both informally and formally.
I think if you offer a consistently good service to your clients, they will keep coming back to you.
這是最常用、最普遍的表達(dá)意見的方式,正式和非正式情況下都可以使用:
我認(rèn)為如果你給客戶提供始終如一的優(yōu)質(zhì)服務(wù),他們會一直選擇你們的服務(wù)。
2.I reckon
This is a more informal way of giving your opinion:
I reckon it will be much faster to get to London by train.
一種更加非正式的表達(dá)意見的方式:
我認(rèn)為坐火車去倫敦會更快。
3. In my opinion or In my view:
These expressions are more formal and are often used when talking about important issues.
In my view, they made a huge mistake in not selling the company when they had the chance.
In my opinion, the Bank of England should not raise interest rates this year.
這兩個表達(dá)更加正式,并且通常在談?wù)撝匾獑栴}時使用:
在我看來,當(dāng)他們有機(jī)會賣掉公司時卻不賣是個重大的錯誤。
在我看來,英國銀行今年不應(yīng)該增加利息。
4. It seems to me or All things considered:
When you’ve thought about a situation carefully you could use either of these two expressions.
It seems to me that they are spending more money than they need to to attract new talent into the company.
All things considered, I think we made a wise choice in recruiting James.
當(dāng)你已經(jīng)仔細(xì)考慮過一種情形時,你可以使用兩種表達(dá)中任意一種:
在我看來,在為公司引進(jìn)新人才時,他們的花費比實際需求多很多。
總的來看,我認(rèn)為招聘詹姆斯是一個明智的選擇。
5. If you ask me
This is used when your opinion is critical. Sometimes, people say this even when their opinion hasn’t been asked for! – “If you ask me,…..” “But I didn’t ask you….!”
If you ask me, she has spoilt her children far too much.
當(dāng)你的意見帶有批評性質(zhì)的時候使用這種表達(dá):
有時,人們甚至?xí)跊]有被詢問意見的時候使用這個短語!-“依我看…”“但是我沒有問你…”!
依我看,她太過溺愛她的孩子了。
6. To be honest 、 To tell you the truth or To be frank
All three expressions are a way of giving your opinion when you know that people may not like what you have to say.
To tell you the truth, your father was right when he said that you undersold the company.
To be honest, I preferred it when you were blonde.
To be frank, I thought her acting was simply terrible.
知道別人可能不喜歡你要說的話時,可以用這三種表達(dá)來給出你的意見。
老實告訴你,你父親對你低價拋售公司的判斷是對的。
老實說,我更喜歡你金發(fā)的樣子。
坦白地說,我覺得他的表演很糟糕。
7. Frankly speaking
You would use this expression to give your opinion in a more familiar and forthright way.
Frankly speaking, I don’t know what she sees in him.
這是一種更親近和直率的表達(dá)意見的方式。
坦白地說,我不知道她看上他哪一點。
8. Personally
This is used to emphasize that you are giving your own opinion.
Personally, I think the CEO should apologize for his appalling behaviour at the shareholders’ meeting.
這個短語通常用來強調(diào)你標(biāo)的的只是個人意見:
就我而言,我認(rèn)為總裁應(yīng)該為他在董事會的惡劣行為道歉。
9. To my mind or As far as I’m concerned
When you realise that other people may not agree with you you would use either of these expressions:
To my mind, private education is better than state education.
As far as I’m concerned, tennis is a much more interesting sport than football.
當(dāng)你意識到其他人可能不同意你的觀點時,可以使用這兩種表達(dá)中的任意一種:
依我看,私立教育比公立教育好。
就我而言,網(wǎng)球比足球有意思多了。
生活中或者商務(wù)溝通中,經(jīng)常有人會詢問我們的意見,或者在某些情況下,即使沒有被詢問,我們也會給出自己的意見。所以上面的內(nèi)容如果學(xué)會了,不僅在考試中,也可以在日常的人際交往中占有優(yōu)勢。滬江小班建議大家好好了解上面的內(nèi)容。