BEC高級(jí)考試中,聽(tīng)力部分可以說(shuō)是很多同學(xué)做起來(lái)最困難的,今天小編為大家?guī)?lái)BEC高級(jí)聽(tīng)力真題,一起來(lái)做聽(tīng)力練習(xí)吧!

聽(tīng)力原文:

Man:?Ladies?and?gentlemen.?If?I?could?just?have?your?attention?for?a?few?moments?please.

男:女士們、先生們,占用大家?guī)追昼姇r(shí)間。

I?have?a?few?final?notices?to?give?you?before?we?all?go?into?this?last?session?of?our?conference.

在進(jìn)入會(huì)議最后一部分之前,我有幾條通知要告訴你們。

First?of?all,?I'd?like?to?say?that?this?afternoon's?computer?session?has?proved?to?be?much?more?popular?than?we?anticipated,?so?we're?moving?this?session?to?Room?110.?That's?on?the?first?floor.

首先,我想說(shuō)的是,今天下午進(jìn)行的計(jì)算機(jī)對(duì)話(huà)環(huán)節(jié)比我們預(yù)期的更受歡迎。所以,我們要把這個(gè)會(huì)議轉(zhuǎn)移到一層的110號(hào)房間。

This?means?that?the?Marketing?Seminar?will?be?moved?to?Room?201.?Room?201?is?on?the?second?floor.

營(yíng)銷(xiāo)研討會(huì)將移到二層的201號(hào)房間。

The?times?for?all?sessions?are?unchanged.?I?hope?that's?clear?to?everyone.?Yes?

所有會(huì)議的召開(kāi)時(shí)間均不變,希望大家都清楚了。明白了嗎?

Next,?a?notice?for?Team?Leaders.?Will?you?please?hand?in?your?keys?and?your?completed?attendance?lists?to?reception?Point?B,?where?I?will?collect?them.

接下來(lái)的通知是給小組組長(zhǎng)的,請(qǐng)把鑰匙和填好的出勤表交到接待B處,我會(huì)到那去收取。

Could?you?do?this?at?the?latest?by?15.00.?By?3?o'lock,?please.

你們最遲能在下午3點(diǎn)前交回嗎?請(qǐng)?jiān)?點(diǎn)鐘前交回。

There?is?no?paperwork?for?team?leaders?to?do?this?afternoon,?you'll?be?pleased?to?know.

今天下午小組組長(zhǎng)沒(méi)有書(shū)面工作,這會(huì)讓你們很高興吧。