【BEC中級(jí)】公平交易 (1/3)
來源:滬江聽寫酷
2013-03-21 15:15
BEC VANTAGE 聽力訓(xùn)練啦,希望對(duì)備考的同學(xué)們有所幫助。
全文聽寫,英式拼法
情景商務(wù)英語每日19點(diǎn)更新,BEC中級(jí)每日9點(diǎn)更新。
450)=450"> 上一期BEC中級(jí):【BEC中級(jí)】問題和解決 (1/2)
450)=450"> 上一期情景商務(wù)英語:【情景商務(wù)英語】067 業(yè)績評(píng)估(二)2/2
本節(jié)目訂閱地址:
點(diǎn)擊訂閱更方便。
HINTS
Ian
Fairtrade
So, Ian. I understand that the original idea for Fairtrade came in 1989. How did it happen?
Actually the Fairtrade Foundation itself was finally set up in 1992, but yes, you're right, the catalyst for the spread of Fairtrade was three years earlier when the international coffee agreement that controlled prices collapsed with the withdrawal of the US. At that time coffee was the world's biggest agricultural commodity. In a few months the price fell by half. It was a huge disaster for the 20 million people growing and processing coffee around the world. Many of the producing countries were dependent on coffee for over a half their exports.
Can you give us some examples of how you help, exactly?
One way is that we encourage producers to learn how to compete effectively in international markets. We help farmers coming into the system to develop the capacity to cope with fulfilling demand and we set a minimum guaranteed price for their products.
那么,伊恩,我知道公平交易的最初構(gòu)想是在1989年出現(xiàn)的。這是怎么發(fā)生的?
事實(shí)上,公平交易組織本身成立于1992年,但沒錯(cuò),你是對(duì)的。公平交易的普遍比國際咖啡協(xié)議控制價(jià)格早了3年。那會(huì)兒咖啡是世界上最大的農(nóng)產(chǎn)品。但是幾個(gè)月后價(jià)格跌了一半。這對(duì)那2000萬種植生產(chǎn)咖啡的人來說無疑是巨大的災(zāi)難。許多國家多半依靠出口咖啡促進(jìn)經(jīng)濟(jì)。
你能給我們具體舉幾個(gè)例子關(guān)于如何幫助他們的嗎?
一個(gè)方法是,我們鼓勵(lì)生產(chǎn)者學(xué)習(xí)如何有效的在國際市場中競爭。我們幫助農(nóng)民們進(jìn)入這個(gè)體制,讓他們培養(yǎng)能力,實(shí)現(xiàn)理想。我們同時(shí)為產(chǎn)品設(shè)立了最低保證價(jià)。
——譯文來自: love_hebee