隨著中國(guó)國(guó)力的日漸強(qiáng)盛,世界對(duì)中國(guó)經(jīng)濟(jì)的關(guān)注也不斷提高,合作貿(mào)易量逐漸加大。以下提供一些介紹中國(guó)經(jīng)濟(jì)狀況、政策時(shí),正確的表達(dá),供大家參考。

1. An all-directional opening-up pattern has, by and large, taken shape in China and its open economy has grown rapidly.

中國(guó)全方位對(duì)外開(kāi)放的格局已基本形成,開(kāi)放型經(jīng)濟(jì)迅速發(fā)展。

2. It will more vigorously promote all-directional, multi-tiered and wide-range opening-up and take part in international economic cooperation and competition at a greater width and depth.

將會(huì)更加積極地推進(jìn)全方位、多層次、寬領(lǐng)域的對(duì)外開(kāi)放,在更大范圍內(nèi)和更深程度上參與國(guó)際經(jīng)濟(jì)合作與競(jìng)爭(zhēng)。

3. It will more effectively implement the strategy of diversifying market and expanding trade on the strength of quality and through science and technology.

更好的實(shí)施以質(zhì)取勝、市場(chǎng)多元化和科技興貿(mào)戰(zhàn)略。

(注意:這句話(huà)在翻譯時(shí)要注意"戰(zhàn)略"一詞所指的內(nèi)容,構(gòu)句要準(zhǔn)確,不要產(chǎn)生歧義)

4. It will explore various ways to put foreign capital to better use, such as acquisition, merging, investment fund and equity investment.

積極探索采用收購(gòu)、兼并、投資基金和證券投資等多種方式利用外資,提高利用外資的質(zhì)量。

(注意:在這句話(huà)中,"基金"和"證券"是可以放在一起譯的,以免造成翻譯累贅)

5. China will work hard on e-commerce, accelerate the process of informatization, and support enterprises in carrying out international cooperation and exchanges by using modern information network technology.

中國(guó)將大力發(fā)展電子商務(wù),加快信息化進(jìn)程,支持企業(yè)運(yùn)用現(xiàn)代信息網(wǎng)絡(luò)技術(shù)開(kāi)展國(guó)際合作和交流。

(注意:"電子商務(wù)"的說(shuō)法其實(shí)很簡(jiǎn)單,不用太復(fù)雜,商務(wù)文稿中簡(jiǎn)潔很重要)

6. China is making strategic readjustment to its economic structure and speeding up the readjustment of its industrial set up, regional structure, urban and rural structure and ownership composition.

中國(guó)正在進(jìn)行經(jīng)濟(jì)結(jié)構(gòu)的戰(zhàn)略性調(diào)整,加快產(chǎn)業(yè)結(jié)構(gòu)、地區(qū)結(jié)構(gòu)、城鄉(xiāng)結(jié)構(gòu)和所有制結(jié)構(gòu)的調(diào)整。

(注意:雖然都使用了"結(jié)構(gòu)"這個(gè)詞,但在譯成英文時(shí)可以有所變化,不要總使用"structure",使行文看起來(lái)更流暢)

隨著中國(guó)國(guó)力的日漸強(qiáng)盛,世界對(duì)中國(guó)經(jīng)濟(jì)的關(guān)注也不斷提高,合作貿(mào)易量逐漸加大。以下提供一些介紹中國(guó)經(jīng)濟(jì)狀況、政策時(shí),正確的表達(dá),供大家參考。