睡前做好3件小事,次日即可提高工作效率!
作者:滬江英語(yǔ)編輯:糖果姐
2017-03-04 15:00
"Structure is what leads to success, not waking up before the sun rises," author Craig Ballantyne told to Forbes' contributor Garrett Gunderson.
“通往成功的指引是條理性,而不是在日出前起床?!弊骷褻raig Ballantyne告訴福布斯網(wǎng)站的文章貢獻(xiàn)者Garrett Gunderson如是說(shuō)。
Ballantyne makes his livelihood on the "early to rise" theory yet acknowledges that not all of us are the type to meditate, run 14 miles and find inbox zero before 7 a.m. Rather, you can prep for productivity the previous night with this 10-minute trick.
Ballantyne遵循“早起”的生活法則,不過(guò)他也意識(shí)到并非人人都是那種冥想——跑步——清晨清空收件箱的人。反之,你可以在前一天晚上利用以下這個(gè)10分鐘的小技巧就能為第二天保存滿滿的工作動(dòng)力。
1. Brain dump: At the end of your workday, declutter your racing mind. Write down all of tomorrow's to-dos. Clear your thoughts of all this stress.
1.釋放大腦:一天工作結(jié)束后,整理你那一團(tuán)糟的腦子。把第二天所需要完成的事情全部寫(xiě)下了。把這些帶來(lái)壓力的想法全部清空。
2. To-do list: From your brain dump, select just three important tasks that must be completed tomorrow. Don't overload or overestimate yourself, which re-invites stress.
2. 待辦事項(xiàng)清單:在上面整理出來(lái)的事情里,只挑選其中三件必須在第二天完成的事情。不要給自己過(guò)多負(fù)擔(dān),也不要高估自己的能力,不然就會(huì)再次產(chǎn)生壓力。
3. Scribble notes: For the three to-do items, jot down notes. For example, if you need to make a call or publish an article tomorrow, write the topics you'll discuss. These keywords will more easily trigger idea flow the next morning.
3.記筆記:為以上挑選出來(lái)的3個(gè)待辦事項(xiàng)記下筆記。比如,如果你第二天需要給他人進(jìn)行電話聯(lián)系或者發(fā)布一篇文章,那么把你們將會(huì)討論的話題寫(xiě)下來(lái)。這些關(guān)鍵詞能給第二天的討論激發(fā)更多的靈感。
聲明:本雙語(yǔ)文章的中文翻譯系滬江英語(yǔ)原創(chuàng)內(nèi)容,轉(zhuǎn)載請(qǐng)注明出處。中文翻譯僅代表譯者個(gè)人觀點(diǎn),僅供參考。如有不妥之處,歡迎指正。