和主管談話時,如果你常說這9句話,那么你的績效考核就危險了..
作者:商英君
2017-10-27 20:07
工作中,常常要被領(lǐng)導(dǎo)叫去“談心”,俗稱“喝茶”。
?
這種不讓別人參與、壓低聲音的密談往往意味著:要么,近期你的表現(xiàn)在主管眼里可能有些問題;要么“天將降大任于你”,你要被委以重任了。
?
但一般情況下,第一種情況是比較大概率的事情。
?
正所謂,“工作茶” 如同鴻門宴,不是那么好喝的;在一對一密談中,緊張在所難免。
?
而人一旦緊張,就容易思維混亂,口不擇言、詞不達意,脫口而出的話可能會“帶刺”,或者無意中給自己挖坑。
?
所以,今天就來盤點下,和主管談心的時候,哪些話是地雷,千萬講不得。
01“THAT WASN’T MY FAULT”
01“這不是我的錯?!?/span>
01“這不是我的錯?!?/span>
?
一旦遇到問題,撇清關(guān)系、保全自己是人下意識的反應(yīng)。人類為自己辯護是天性。
?
但如果主管找你談心,說到了某個問題,你還這么回答,那就非常不明智了,
?
畢竟,上級找你說某個問題,一定是之前做過調(diào)查,有事實顯示,是你這邊出了問題,就如同警察上門訪談之前,一定是有證據(jù)做支撐的。
?
國外職場專家Jena Viviano 說,如果你還固執(zhí)地宣稱 “That wasn't my fault.” 讓你看起來 unprofessional, vindictive, and lacking self-awareness.(不專業(yè)、報復(fù)心重、自我認(rèn)知不到位)
?
所以,專家推薦,如果你被主管抓住了小辮子,可以這么回答:
?
I appreciate the feedback, and that is definitely something I’m working on for the future . . . Now probably isn’t the time, but perhaps we can schedule another time to discuss.
我很感謝這個反饋,這絕對是我未來需要努力的方向。但現(xiàn)在可能時機不太對,我們下次可以約時間好好談下。
?
這樣一來,就給了你思考的時間,能冷靜地解釋問題。
?
02“YES, YES, YES”
02“是,是,是”
02“是,是,是”
?
很多職場人,特別是新人,被領(lǐng)導(dǎo)找去談話,就表現(xiàn)得唯唯諾諾。
?
他們像溫順的小羊,見到牧人伸出鞭子,只能順從,他們不敢忤逆,對于領(lǐng)導(dǎo)指出的任何問題,都一股腦“是是是”地附和。
?
但其實,職場上,真正有眼力價的領(lǐng)導(dǎo)非常不喜歡這種只知道附和的小羊。因為,有魄力、有能力的領(lǐng)導(dǎo)認(rèn)為:
?
Yes people tend not to think independently, can be intellectually dishonest, lack sincerity, and often add little to no value to the organization.
一味只會說yes的人往往不會獨立思考,有時扭曲認(rèn)知,缺乏真誠,這類人對機構(gòu)也不能貢獻太多價值。
?
所以,和主管談話,不要一味附和,而是等領(lǐng)導(dǎo)把想說的說完,稍作暫停,說出你的想法。
?
這樣一方面確認(rèn)主管確實講完了,另一方面是向主管暗示,你有在認(rèn)真思考他所說的點。
?
03“YOU SAID/YOU DID . . . ”
03“你說了/你做了……”
03“你說了/你做了……”
?
這種句式是職場溝通的大忌,特別是討論敏感問題,更是說不得。
?
比如,“You said I was going to get a raise,” 你說了會給我加薪的。
?
“You didn’t clearly outline expectations,” 你當(dāng)時沒清楚期望。
?
職場專家說:
?
The statements can come across as accusatory and blame ridden
這種開頭方式會讓對方覺得你在指責(zé)他,一副抱怨的腔調(diào)。
?
所以,在和主管溝通的時候,不要用you did,you said,you promised 這樣的句式,讓對方難堪、騎虎難下,而要學(xué)會轉(zhuǎn)換視角,用 I 句式,比如:
?
“ I understood, I’m confused, I’d like to discuss.”
我理解……,對……我有些困惑,我想討論下……
?
04“BUT . . . ”
04“但是”
04“但是”
?
在和主管溝通,重要的原則是不卑不亢。
?
既不能做一個yes man,一味地附和領(lǐng)導(dǎo),也不能走另一個極端,對領(lǐng)導(dǎo)不尊重。
?
但有時候,在領(lǐng)導(dǎo)聽來,尊重與否,全在用詞說話上。
?
比如,你說:You said…, but I think…
?
這種說法就是不經(jīng)意間給自己埋下的雷,因為這就相當(dāng)于全盤否認(rèn)掉領(lǐng)導(dǎo)的想法,把自己的觀點凌駕在領(lǐng)導(dǎo)思想之上,讓你們雙方的觀點對立起來。
?
如果是氣量小的領(lǐng)導(dǎo),可能恨不得給你的考核表打零分。
?
如果真要表達你和領(lǐng)導(dǎo)想法不一,又不把氣氛弄尷尬,建議你這么說:
?
‘I heard you say… and I’ve been thinking…, can we discuss this further?’
我聽你說……,我在想……,我們能詳細(xì)討論下嗎?
?
05“IT WAS REALLY A TEAM EFFORT”
05“這是集體成果?!?/span>
05“這是集體成果?!?/span>
?
很多人,特別是中國人,不好意思接受別人的表揚。
?
但如果你和領(lǐng)導(dǎo)一對一面談的時候,還秉承 “It was really a team effort”,就未免太吃苦了,還表現(xiàn)得非常不自信。
?
要知道,和領(lǐng)導(dǎo)單獨會面,是向領(lǐng)導(dǎo)展示你給公司帶來多少價值的絕佳機會。
?
職場專家說:
?
“Although it’s important to give credit where credit is due, it’s equally important not to deflect your personal accomplishments to other people.”
盡管,恰如其分地承認(rèn)別人功勞很重要,也不要貶低自己給他人的幫助。
?
遇到領(lǐng)導(dǎo)表揚你的情況,接受,并誠懇表達自己的價值,會給領(lǐng)導(dǎo)留下好印象。
?
‘Thank you!With the help of the team, I was able to accomplish the goals we set forth. I’m very proud of this accomplishment.'
謝謝!多虧了團隊的幫忙,我才完成定下的目標(biāo),能取得這樣的成就我很自豪。
?
06“THIS ISN’T FAIR”
06“這不公平。”
06“這不公平。”
?
這句話更像是發(fā)生在幼兒園里的對話,而非成年人所在的職場中。
?
畢竟在工作中,公平本來就是很主觀、帶有個人情緒的感受。
?
這句話的潛臺詞,就是向領(lǐng)導(dǎo)抱怨你身處的環(huán)境存在潛規(guī)則,你的付出沒有得到應(yīng)有的回報,或者你被這個小團體中的其他人占了便宜。
?
而你以為,你的領(lǐng)導(dǎo)會認(rèn)同你的說法嗎?小團體中什么情況,他之前難道不知道嗎?
?
說了這句話,相當(dāng)于扇了領(lǐng)導(dǎo)一巴掌,變相質(zhì)疑他的管理能力。
?
所以,和領(lǐng)導(dǎo)談話,不要說這種耍小性子的話,如果你覺得受到了不公正對待,正確的方法是:克制自己的情緒,用事實說話。
07“THAT’S NOT PART OF MY JOB DESCRIPTION”
07“這不是我的工作職責(zé)?!?/span>
?
這是領(lǐng)導(dǎo)最討厭的一句話,沒有之一。
?
在職場,默認(rèn)的規(guī)則之一即是:如果你想被視作優(yōu)秀員工,不僅要做好分內(nèi)工作,還要主動承擔(dān)一些其他職責(zé)。
?
幾乎所有的工作描述,都附上這么一句:And other duties as assigned(以及其他布置的任務(wù))。
?
如果你總是以“這不是我的工作職責(zé)?!眮斫忉尀槭裁茨愕墓ぷ髑啡保敲粗粫o主管留下一副嬌氣、逃避責(zé)任的感覺。
?
所以,正確的方式是:
?
“Let your supervisor know you were not clear that particular duty was expected of you, but now that you know, you’ll be taking it on.”
讓主管知道,你之前不清楚某項職責(zé)是要你完成的,但你一會兒就去接手去做。
?
08“I KNOW”
08“這不是我的工作職責(zé)?!?/span>
08“這不是我的工作職責(zé)?!?/span>
?
I know是作死神句,也是“負(fù)分制造機”。
?
如果領(lǐng)導(dǎo)苦口婆心地給你提了一堆意見,你順口接了句 I know,那么恭喜,你在領(lǐng)導(dǎo)心中將負(fù)分滾出。
?
因為I know 制造的唯一效果是:
?
making it clear that you see there’s a problem but don’t care enough to find a solution.
讓領(lǐng)導(dǎo)知道你看到了問題,但是你根本不關(guān)心該怎么解決問題。
?
所以,正確的方法是:
?
[coming] to the talk prepared with a clear set of actions that you have implemented, or plan to implement to remediate that weakness. Be prepared to explain why some things worked and why others didn’t.
談話前,心里捋一捋達成的成績,對于缺點有什么打算。想好說辭,如何向領(lǐng)導(dǎo)解釋為什么有些工作做得不錯,有些不行。
09“I’M NOT GOOD AT THAT”
09“那個,我不在行?!?/span>
?
這是職場上,最令領(lǐng)導(dǎo)抓狂的回答。
?
領(lǐng)導(dǎo)聽到這句的內(nèi)心獨白會是:誰都不是一開始就會,不行不會學(xué)???
?
一旦你說這樣的話,給領(lǐng)導(dǎo)的印象是:你真是懶出了新境界,也真是無藥可救了。
?
老板喜歡的員工是The ones who are able to move slightly outside of their comfort zone(能夠跨出自我舒適區(qū),挑戰(zhàn)自我的人)。
?
所以,以后千萬不用要這種消極的回答方式了,正確的回答方式是:
?
“Let your manager know that you are willing to take on new responsibilities and are prepared to put in the hard work to grow into increasingly challenging roles within your organization.”
你至少要表示你愿意承擔(dān)新責(zé)任,并準(zhǔn)備接受挑戰(zhàn)。
?
希望下次你和主管聊天,不要犯這些“傻白甜”的錯誤啦。
?
(本文首發(fā)于滬江商務(wù)英語公眾號,掃碼關(guān)注,即可獲取更多商務(wù)英語資訊。轉(zhuǎn)載請“滬江商務(wù)英語”后臺聯(lián)系?。?/div>
您感興趣的課程有優(yōu)惠啦,快去看看
職場商務(wù)推薦
-
老外說 quite good,就是真夸你了?職場英語的潛臺詞? 2021-12-02如今在職場上,特別是外企,碰到一兩個老外同事太正常了。 那么,和他們交流,你可要留心了。雖然都說老外很直接,但不要忘了,他們也很擅長顯得很彬彬有禮。職場上,老外們將這兩種特質(zhì)融合在一起,就
- 一秒鐘毀掉簡歷的5種套話類型 2021-08-24
- 哪個季節(jié)是求職最時機?結(jié)果想不到 2021-08-12
- 新工作入職后不適應(yīng),該怎么辦? 2019-01-15
- 可口可樂大揭秘,原來它的秘方居然這么值錢! 2018-08-31
- 職場上,哪些小語種人才比較有優(yōu)勢? 2018-08-25