話說,現(xiàn)在接近春節(jié)了,又到了一年工作請假的高峰期了。
?
今天,我們就順便來看下,英文中“請假”的各種說法,以及一些周邊小常識。
?
說到假期的英文,很多人第一反應(yīng)是 holiday,但其實(shí),英文中,假期的說法有好幾個,而且內(nèi)涵差很多。今天一起來學(xué)習(xí)下吧。
?
holiday, vacation, days off, leave 比較
?
· holiday: 是指因宗教節(jié)日或國家喜慶日而設(shè)立的法定“假日"。
?
Christmas holiday is the biggest holiday in many Western countries.?
在很多西方國家,圣誕節(jié)是最重要的假期。
?
· vacation: 一般指大學(xué)的假期
?
summer vacation暑假 ??
winter vacation寒假
?
· days off:純粹指不用上班,休息的日子,例如周末。
?
· leave:通常必須是自己申請的休假
?
· break:指短暫的休息,比如課堂休息、開會休息
?
下面來看看,在職場上,假期的種類。
?
各種假期說法
annual leave
年假
maternity leave
產(chǎn)假
Paternity leave
陪產(chǎn)假
sick leave
病假
personal leave
事假
marriage leave
婚假 ?
funeral leave
喪假
menstruation leave
生理假
leave for religious holidays
宗教假
?
在正規(guī)的公司上班,員工請假的事由大概就是以上這些了。
?
annual leave 視公司和個人在職年限而定,一般在5-20天不等。
?
maternity leave 一般是98天,產(chǎn)前可以休假15天;難產(chǎn)的,增加產(chǎn)假15天;生育多胞胎(mutiple births),每多生育1個嬰兒,增加產(chǎn)假15天。
?
paternity leave,也就是男人請的陪產(chǎn)假,全國各地都不同,一般在7-30天之間。
?
marriage leave,各地區(qū)差別也很大,一般在10-30天
?
funeral leave 一般為1-3天
?
menstruation leave :姨媽假,非強(qiáng)制性假期,一般0.5--1天
?
除了這些假期,還有--
?
輪休
rotate days off
調(diào)休
leave/ time off in lieu [lju:]
?
* in lieu 是代替的意思,leave in lieu 就是替換的休假,也就是調(diào)休了。
?
那么,說到請假,該用什么短語和句式表達(dá)呢?
?
請假
ask for leave?
準(zhǔn)假
grant leave?
超假
overstay one’s leave
告假
on leave
帶薪休假
paid leave
批假
approve one's leave?
休假
have a holiday?
延長假期
extend one's leave
申請休假
submit a request to take the leave?
休假中
on holiday/on one’s holiday/ take holiday
?
再來看看,英文中請假,有哪些句式呢?
?
常用句式
?
He has a day off today.
他今天請假一天。
?
She had two weeks off because she was ill.?
因?yàn)樯×?,她請假兩周?/div>
?
Can I have 3 hours off today in lieu of the 3 hours of overtime I worked last night?
昨天晚上我加班了3個小時,今天我能調(diào)休3小時嗎?
?
Do I get time off in lieu if I work overtime on the holiday?
如果假期我加班,我能獲得調(diào)休嗎?
?
下面我們來看看,如何表達(dá)休假理由。
?
病假理由
?
I don’t feel well./ I am feeling sick./ I am unwell./ I am not doing too well.
我不太舒服。
?
I have been feeling very run down lately.
最近我有點(diǎn)虛弱。
?
I think I've caught a bug.
我覺得我是感冒了。
?
I have a bad headache.
我頭疼。
?
I have a sore arm.
我胳膊疼。
?
那么,請假了,一般都要做好交接工作。
?
這種表達(dá)如何說呢?
?
工作交接
?
1. fill in for someone?
?
fill in 是填空的意思,fill in for sb 就是為別人頂板,暫時代替別人
?
We'll have to find someone to fill in for Francis tonight as he's ill.?
費(fèi)朗西斯病了,我們得找個什么人今晚頂替他。
?
2. cover for somebody 代替某人
?
Can you cover for me on Friday because I am gonna visit my aunt that day.?
星期五能不能請你替我個班,那天我要去看阿姨。
?
最后,給大家看兩組請假條的書寫方式,
?
大家下次可以參考用起來。
?
Dear Mr./Ms. XXX,
?
This letter is a formal request for a leave of absence, to follow up on our meeting yesterday. As we discussed, I would like to request a leave of absence from April 1 through June 30, 20XX.
?
I will return to work on July 1, 20XX.
?
Please let me know if I can provide further information or if you have any questions.
?
Thank you very much for your consideration in providing me with this opportunity for personal leave.
?
Sincerely,
Peter Smith
?
?
Dear Jennifer,
?
As we discussed yesterday, I would like to request a formal leave of absence from my job. I plan to be away from July 1, 20XX - December 31, 20XX, returning to work on January 1, 20XX.
?
If approved, I would be glad to help with a plan to cover my workload in my absence. I would also be available to answer questions and provide assistance while I am away.
?
Please let me know if you need any additional information. Thank you very much for your consideration of my request.
?
Best,
John White