商務寫作指南:attached和enclosed的區(qū)別
作者:滬江英語編譯
來源:harwardcommunications
2012-07-17 08:45
WRONG
錯誤用法
Please find the template agreement enclosed to this email.
協(xié)議模板已附在這封電子郵件的附件里。
RIGHT
正確用法
Please find the template agreement attached to this email.
協(xié)議模板已附在這封電子郵件的附件里。
Emails have attachments – an attachment is attached to an email.
電子郵件中有附件這一項,因此,在電郵中要使用attached表示附件的意思。
Letters, or anything else sent by post or courier, have enclosures – an enclosure is enclosed with a letter.
信函或者其他需要投遞的事物也有附件,但在信函中要表示附件,則需要用enclosed一詞。
E.g. Please sign the POA enclosed with this letter and return it to us as soon as possible.
例句:請在授權書(小編注:POA,即power of attorney的縮寫)上簽字,并附在回信中。另,請盡早回信。
更多關于【商務寫作指南:老外也會犯的寫作錯誤】請點擊下方按鈕,訂閱節(jié)目來學習吧!