Steve Blank談創(chuàng)業(yè):破碎家庭VS創(chuàng)業(yè)優(yōu)勢(shì)(雙語(yǔ)視頻)
作者:滬江英語(yǔ)
來(lái)源:七印部落
2012-10-19 16:15
For the last decade or so, I run unofficial survey in all my classes
我經(jīng)常在課堂上做一項(xiàng)非正式調(diào)查
And I ask my students, you don’t have to participate but I’m curious,
我并不強(qiáng)迫學(xué)生參加 調(diào)查是自愿的
How many of you come from dysfunctional families, raise your hands
有多少同學(xué)來(lái)自破碎的家庭 請(qǐng)舉手
And probably I’d say that a third to a half in a hardcore entrepreneurship class raise their hand
在我的創(chuàng)業(yè)課堂上 有三分之一到一半的學(xué)生舉手
And then I tell them that probably for the first time in their lives, they have a competitive advantage over quote normal people.
于是我告訴他們 他們比來(lái)自正常家庭的同學(xué)更有創(chuàng)業(yè)優(yōu)勢(shì)
And the reason why is survivors have almost been part of scientific experiment to see what happens to people who can survive chaos on a daily basis for their entire lives.
科學(xué)家曾經(jīng)觀察破碎家庭子女的日常生活表現(xiàn)
And what the outcome is, is a type of personality that when stuff melting down, bullets are flying, things are changing on daily basis, whatever.
結(jié)果無(wú)論發(fā)生多么糟糕的事 就算普通人早已驚慌失措
And everybody else who grew up in a normal household is ahh, People came from dysfunctional family go:
這些人卻泰然自若
OK, it’s like a normal day for me.
沒(méi)什么大不了的 我早就習(xí)慣了
And in fact it gives them the competitive edge in the chaos that is a startup
在前景不明的創(chuàng)業(yè)公司里 這種淡定是他們的優(yōu)勢(shì)
But what happens, it turns out when things start succeeding, and the company moves from chaotic search into repeatable process and execution,
可一旦公司經(jīng)營(yíng)走上正軌
that’s when these people feel most uncomfortable, and start throwing hand grenades into their own company to keep the chaos going.
這些人反而變得不自在 想方設(shè)法給自己的公司制造麻煩
And every time I suggest that all of a sudden you see a couple of people going,
每次我談到這個(gè)觀點(diǎn) 總有人恍然大悟
that explains my boss, or that explains you know what I’m doing
“我的老板就是這樣呀” 或者 “我就是這樣呀”
and so it’s kind of interesting to watch patterns in organizations as well as patterns in searching for business models.
這是個(gè)很有趣的規(guī)律 它解釋了很多公司的發(fā)展模式和老板的怪異行為
聲明:音視頻均來(lái)自互聯(lián)網(wǎng)鏈接,僅供學(xué)習(xí)使用。本網(wǎng)站自身不存儲(chǔ)、控制、修改被鏈接的內(nèi)容。"滬江英語(yǔ)"高度重視知識(shí)產(chǎn)權(quán)保護(hù)。當(dāng)如發(fā)現(xiàn)本網(wǎng)站發(fā)布的信息包含有侵犯其著作權(quán)的鏈接內(nèi)容時(shí),請(qǐng)聯(lián)系我們,我們將依法采取措施移除相關(guān)內(nèi)容或屏蔽相關(guān)鏈接。