【新編劍橋商務(wù)英語初級】11.4 聽力測試第四部分 (2/3)
來源:滬江聽寫酷
2013-05-06 04:00
BEC《新編劍橋商務(wù)英語(初級)學(xué)生用書(第三版)》
節(jié)目每晚21:00更新
450)=450">
Hints:
全文聽寫,英式拼法 :o)
I didn't know very much about it. It was only when he had produced his policy that he showed it to me. But his arguments were convincing and I had to listen to what he was saying.
And what was he saying?
That we could save money by cutting the amount of waste we produced.
Well, it sounds easy in theory, but how did you decide where to cut waste?
We brought in a company to assess our work procedures. That was in 2005. Then we asked them back in 2006 and again in 2007. The first report the company produced explained how we could reduce water consumption, use paper more carefully and cut photocopying, electricity and heating costs. We followed their suggestions, and in the first year, we were able to cut our energy bills by 17%.
That is a lot.
Yes, but the biggest difference was in the amount of solid waste. We used to produce over 40 tonnes a year, and this has fallen to less than 30 tonnes.
我對這些不是很了解。也就是他制定出一個方針給我看了下。但是他的論據(jù)令人信服,然后我不得不聽他說的。
他說了什么?
我們可以減少自身引起的大量浪費來節(jié)約成本。
好吧,從理論上聽著挺簡單,你們?nèi)绾螞Q定從哪減少浪費?
2005年我們選了家評估公司評估我們的工作程序。然后讓他們分別在2006和2007年再評估。評估公司的第一份報告指出我們可以如何減少水消費,更仔細(xì)使用紙張減少復(fù)印,用電和加熱消費。我們按他們的建議來做,第一年我們就就減少了17%的能源支出。
確實很多。
是的,但最大的變化是在大量固體廢物上。之前我們每年產(chǎn)生40噸廢料,現(xiàn)在已經(jīng)降低到只產(chǎn)生少于30噸的廢物了。
o(〃'▽'〃)o水平有限,僅供參考,如有問題,歡迎提出。(etoxczzy)