At a workshop I attended last weekend, the facilitator jokingly mentioned that he’s more of a night owl and his energy doesn’t generally kick in until about 2:00 in the afternoon. I laughed, thinking that my list of accomplishments post 2 p.m. is about HALF of what I get done in the morning and early afternoon hours.
筆者上周末參加了一個(gè)研討會(huì),當(dāng)時(shí)講師打趣地提到了他本人更傾向于夜貓子模式,并且他的精力只有在午后2點(diǎn)才能充分發(fā)揮出來(lái)。當(dāng)時(shí)我就笑了,然后想象自己在午后2點(diǎn)的成功史,就是我已經(jīng)在早上或午后較前的時(shí)間完成了半數(shù)的任務(wù)。

Then I thought... “When did THAT happen?” In years past, you couldn’t talk to me before 10:00 in the morning, much less expect me to get anything useful done. And the weekends? Forget it. If the time had “a.m.” attached to the end of it, you’d better believe I was face-down in a pillow.
然后我就開(kāi)始思考……“那是怎么辦到的?”在過(guò)去的幾年里,在早上10點(diǎn)前別人是無(wú)法跟我交談的,更不要期待我完成了什么任務(wù)。那么周末呢?算了吧。如果周末的時(shí)間以a.m.作為后綴,那么你還是相信我正在枕頭下埋頭大睡好了。

Nowadays, however, despite my best efforts I cannot sleep past 8, I’m mentally forming my to-do list before I even open my eyes. I find that my best writing is done within the first few hours after I wake up, and my go-getter mentality has dimmed into a quieter energy come late afternoon.
然而時(shí)至今日,盡管我盡了最大的努力,不讓自己睡得超過(guò)8點(diǎn),但我會(huì)在腦海里列出自己即將完成的任務(wù),甚至不用等到睜眼的時(shí)候。我發(fā)現(xiàn)了,在起床后的頭幾個(gè)小時(shí)里完成寫(xiě)作任務(wù)的效果最好,而我的漸入佳境的心理狀態(tài)也隨著午后時(shí)間的延伸變得越來(lái)越安靜。

So what’s my secret?
那么,我的秘訣是什么呢?

1. For starters, night time prep is half the battle.
1. 首先,夜間的準(zhǔn)備是成功的一半。

Again, I’m not much of a night person anymore, so this can be a bit of a struggle for me, but this is a post on being a morning person, not a night person! (Just kidding!) A few minutes at night to set up the coffee pot, lay out an outfit, and get your lunch together for the following day can be a godsend come sun-up.
再者,我已經(jīng)不再是晚睡的人了,所以這對(duì)我來(lái)說(shuō)還是有點(diǎn)難度,但本文在于教大家怎么早起,而不是晚睡啦!(開(kāi)玩笑的?。┧盎◣追昼娫O(shè)置好咖啡壺的時(shí)間,把需要用到的器具都擺放好,然后再把第二天的午餐打點(diǎn)妥當(dāng),那么第二天起來(lái)就能獲得極大的恩賜感。

2. Set two alarms.
2.設(shè)置2個(gè)鬧鐘。

The first one is gentle, within reach and set for five minutes before you really need it. This soothing sound will slowly wake you up. The second one should be louder, placed across the room and set for the time you actually need to get up. I set my alarms this way because I’m very sensitive to noise (as I imagine many people are at least first thing in the morning), and the last thing I want is to be shocked out of bed by the cacophony that is my clock radio alarm.
第一個(gè)鬧鐘的鈴聲是溫和的,在你真的需要的時(shí)候隨手可及就能設(shè)置5分鐘的提醒。但這種舒緩心情的聲音只會(huì)延緩你的起床時(shí)間。那么第二個(gè)鬧鐘的鈴聲就應(yīng)該聲音更大點(diǎn),放在房間的角落里,然后設(shè)置為必須起床的時(shí)間。筆者之所以這樣設(shè)置自己的鬧鐘,是因?yàn)槲覍?duì)噪音非常敏感(正如我能想象許多朋友早上最不想遇到的第一件事一樣),而我最不想的就是被收音機(jī)鬧鐘刺耳的聲響吵得我從床上彈起來(lái)。

3. Do something that is genuinely, authentically YOU.
3. 做些體現(xiàn)真實(shí)的自己的事情。

Too many people give themselves exactly enough time to hurriedly get ready for work and get out the door. Give yourself a little “me” time before the hustle begins. Enjoy your coffee slowly. Take a walk or do 10 minutes of yoga. Do a little bit of journaling. If you walk out the door with peace in your heart, you’ll carry it with you throughout the day.
有太多人為自己預(yù)留足夠的時(shí)間用于趕忙準(zhǔn)備和出門(mén)。那么請(qǐng)為自己開(kāi)始這些繁忙的動(dòng)作前保留一點(diǎn)“私人時(shí)間”吧。慢慢享受美好的咖啡時(shí)光?;蛘呱⑸⒉?,做10分鐘的瑜伽運(yùn)動(dòng)。寫(xiě)一點(diǎn)點(diǎn)日志。如果在出門(mén)的時(shí)候能保持心境平和,那么這一整天的狀態(tài)都能得到很好的保持。

If you generally thrive in the evening hours, don’t push yourself too hard to go against nature. Lean into your afternoon energy but use these tips to help you embrace those tough mornings with a bit more grace. In time you might find yourself transition into a “morning person” after all!
如果你通常只有在晚上才能發(fā)揮自己的奮斗精神,那也不要違反自然規(guī)律把自己逼得太緊了。調(diào)整為午后的精力狀態(tài),但采用以上的方法能更優(yōu)雅地度過(guò)難熬的早晨。最后你可能會(huì)發(fā)現(xiàn)自己已經(jīng)轉(zhuǎn)變成“早起的鳥(niǎo)兒”啦!

聲明:本雙語(yǔ)文章的中文翻譯系滬江英語(yǔ)原創(chuàng)內(nèi)容,轉(zhuǎn)載請(qǐng)注明出處。中文翻譯僅代表譯者個(gè)人觀點(diǎn),僅供參考。如有不妥之處,歡迎指正。