表現(xiàn)焦慮,是這么形成的
作者:滬江英語(yǔ)編輯:糖果姐
2016-10-21 19:54
People often relate performance anxiety to sports, creative arts, public speaking, on-stage performance and, of course, sexual activity.
人們通常把表現(xiàn)焦慮跟體育運(yùn)動(dòng),創(chuàng)造性藝術(shù),公開(kāi)演講,舞臺(tái)表演,還有與性行為有關(guān)。
But here's something that might surprise you: You do not need to be on stage or writing a book to have performance anxiety. In fact, you might experience performance anxiety when you set out to tackle day-to-day tasks. When that anxiety takes hold and "blocks" you from accomplishing anything, it's called procrastination. Blocks can exist in small form and keep you from daily progress in your life.
不過(guò)這里有個(gè)觀點(diǎn)可能會(huì)讓你感到新鮮:即使不登上舞臺(tái),不寫書,也會(huì)患上表現(xiàn)焦慮。實(shí)際上,你可能在日常完成任務(wù)的時(shí)候就經(jīng)歷著表現(xiàn)焦慮。當(dāng)這種焦慮阻礙你的步伐,阻止你成功,那種焦慮稱為拖延癥。障礙的形式可以是很小的,在生活中阻礙著你的進(jìn)步。
Being mindful of these 6 things during your day-to-day activities can help you get past your performance anxiety. Here's what you should be aware of:
留意下面的6件小事,有助緩解表現(xiàn)焦慮的癥狀。一起來(lái)看看吧:
1. Your Worth1. 自我價(jià)值感
Is your sense of worth, personally or professionally, tied to the outcome of your task? If it is, you are definitely going to avoid getting the task done because there's no better way to scare yourself than to judge your worth based on an external outcome.
你的自尊(個(gè)人的或職業(yè)的)是否與你的任務(wù)效果有密切的聯(lián)系?如果答案是“是”,那么你真的做不了這項(xiàng)任務(wù)了,因?yàn)闆](méi)有比你根據(jù)外在結(jié)果評(píng)價(jià)自我的方法更能讓自己產(chǎn)生恐懼了。
2. Fear, Shame and Judgment2.恐懼,羞愧和挑剔
Fear, shame and judgment are all part of the human experience. If you're not feeling them you are likely dead. Allow yourself to feel these three feelings and take action anyway.
恐懼,羞愧和挑剔都是人類經(jīng)歷的一部分。如果你沒(méi)有感受到這些情感,你與死人沒(méi)有什么區(qū)別。保持開(kāi)發(fā)的態(tài)度,讓自己去感受這些情感,然后有所行動(dòng)。
If you wait for the absence of fear, shame or judgment, you will be giving yourself indefinite performance anxiety. Know that you can feel fear, shame and judgment and still perform quite well. Actually, over time performing will reinforce your sense of confidence and your fear, shame and judgment will start to feel less powerful.
如果你期待消除恐懼,羞愧和評(píng)判,你會(huì)陷入永無(wú)止境的表現(xiàn)焦慮之中。要清楚了解你可以感受恐懼感,焦慮感和挑剔感,保持良好的表現(xiàn)。實(shí)際上,長(zhǎng)期的表現(xiàn)自我可以增強(qiáng)自信,那些焦慮、羞愧和挑剔感會(huì)越來(lái)越弱。
Be inclusive of these three feelings. Resisting them is what gives them more power and gives you more performance anxiety.
對(duì)這三種情緒保持包容的心態(tài)。如果你對(duì)它們產(chǎn)生抵觸的心理只會(huì)增強(qiáng)它們的作用,讓你的表現(xiàn)焦慮更強(qiáng)烈。
3. Ability to Follow Through3. 堅(jiān)持到底的能力
If completing a task leads to another task that you don't feel capable of handling, you will also avoid it. Another way to scare yourself is to go into the unknown, feeling totally incapable of what is coming your way.
如果完成一項(xiàng)任務(wù)會(huì)引出另外一項(xiàng)你感到無(wú)法勝任的任務(wù),你也會(huì)逃避他。另一個(gè)自我恐嚇的途徑就是讓自己變得無(wú)知,感到對(duì)事情的無(wú)能就是你的障礙。
If you are able to remind yourself that you have resources at your fingertips, advisors and that you have the ability to problem solve and learn in real time, you can allow yourself more ease about following through.
如果你能提醒自己當(dāng)前自己所擁有的資源,咨詢師以及你能解決問(wèn)題和吸取經(jīng)驗(yàn)的能力,你就可以讓自己更輕松地度過(guò)這件難題。
4. Attachment to Outcome4. 迷戀結(jié)果
If you are attached to a specific outcome, it can be very challenging to push any project forward. You do not have control over the outcome. Instead focus on the task at hand, what it requires of you and commit to doing it for the sake of doing it - not for the sake of the outcome.
如果你對(duì)某種特定的結(jié)果有過(guò)度的迷戀,那么任務(wù)很有可能就難以進(jìn)行了。你不需要掌控結(jié)果的方向,而是關(guān)注當(dāng)前手頭上的任務(wù),它需要你的全身心投入,為了完成它而完成它,而不是為了結(jié)果而完成它。
If you cannot commit to doing something to simply experience the act of doing it, then rethink the process and engage in a process that better suits your creativity, skills and resources.
如果你無(wú)法投入完成任務(wù),只是體驗(yàn)?zāi)阃瓿扇蝿?wù)的舉動(dòng),那么重新考慮完成任務(wù)的進(jìn)程,再投入到更適合你發(fā)揮創(chuàng)造力,技能和資源的另一個(gè)進(jìn)程。
5. Order of Priority5. 分清輕重緩急
If you leave things that you don't enjoy doing till the end of the day when you are tired, you must likely will push it back to the next day and possibly continue that cycle for a while.
如果你已經(jīng)很累了,還把事情留到這一天的最后時(shí)刻,你很有可能就會(huì)把它推到第二天甚至陷入惡性循環(huán)。
Building a habit of doing things you don't like doing first thing in the morning when you are fresh and energetic will help you avoid any kind of angst about the lingering to-do item that's hanging over head all day long.
試試養(yǎng)成這樣的習(xí)慣:把最不喜歡做的事情放在早上,那時(shí)你是最精神氣爽的,你可以避免那種持續(xù)一整天的拖延任務(wù)的焦慮。
6. Commitment and Accountability6. 投入與責(zé)任心
Be committed to yourself by holding yourself accountable. If you need to put reminders on your phone, make lists or create a system to follow, jump to it. If you cannot keep yourself accountable, no one on your team will want to keep you accountable either. You will soon be the weakest member of your team.
對(duì)自己的投入,意味著讓自己成為一個(gè)敢于擔(dān)當(dāng)?shù)娜?。如果你需要在手機(jī)上設(shè)置待辦事項(xiàng)提醒,列清單或流程表,那就做吧。如果你無(wú)法讓自己成為有責(zé)任心的人,團(tuán)隊(duì)里的同事也不會(huì)認(rèn)為你是個(gè)責(zé)任心強(qiáng)的人。很快你就成了拖后腿的人了。
聲明:本雙語(yǔ)文章的中文翻譯系滬江英語(yǔ)原創(chuàng)內(nèi)容,轉(zhuǎn)載請(qǐng)注明出處。中文翻譯僅代表譯者個(gè)人觀點(diǎn),僅供參考。如有不妥之處,歡迎指正。