?
韓愈·《初春小雨》
Light Rain in Early Spring
Han Yu
天街小雨潤(rùn)如酥,草色遙看近卻無(wú)。
最是一年春好處,絕勝煙柳滿皇都。
The
royal streets are moistened by a creamlike rain;
Green grass can be perceived afar but not nearby.
It’s the best time of a year late spring tries in
vain
With its
capital veiled in willows to
outvie.