catti翻譯考試的含金量如何
CATTI即“翻譯專業(yè)資格(水平)考試”,全稱China Accreditation Test for Translators and Interpreters —CATTI ),近些年很多人選擇報考這門考試,不知道你是不是也對它感興趣呢?但是也有很多人關心的是catti考試的含金量,一起來了解一下吧。
凡遵循中華人民共和國憲法和法律,恪守職業(yè)道德,具有一定外語水平的人員,部分年齡、學歷和資歷,均可報名參加二、三級的考試,參加一級翻譯資格考試需要通過二級。符合條件的香港、澳門、臺灣居民以及持有中國《外國人永久居留證》的外籍人員,可報名參加考試。
CATTI考試三大銜接
(一)與職稱評審接軌
資深翻譯資格證書=正高職稱
一級翻譯資格證書=副高職稱
二級翻譯資格證書≈中級職稱
三級翻譯資格證書≈初級職稱
取得二三級證書后還需要滿足相應年限方可認證職稱
中級職稱:大專畢業(yè)滿6年,本科畢業(yè)滿5年,研究生畢業(yè)滿2年,博士畢業(yè)
初級職稱:大專畢業(yè)滿2年,本科畢業(yè)滿1年
(二)與翻譯專業(yè)碩士學位教育接軌
2008年翻譯專業(yè)碩士學位教育與翻譯專業(yè)資格(水平)證書實現(xiàn)接軌,翻譯專業(yè)碩士在讀期間必須參加二級翻譯資格考試,且免試《綜合能力》。
(三)與翻譯協(xié)會會員管理相銜接
獲得二、三級口、筆譯資格證書人員,可以成為中國譯協(xié)的普通會員,獲得一級口、筆譯資格證書人員,可以成為專家會員。
CATTI考試的含金量
(一)被主流媒體評為“中國最具含金量的十大證書之一”
(二)唯一被納入國務院職業(yè)資格目錄清單的外語類考試
(三)全國最大的翻譯考試
(四)翻譯證書已被納入北京、上海等熱門城市人才引進、戶口申請等關于高端人才認定的資格條件
(五)眾多國企、事業(yè)單位、大型翻譯公司招聘翻譯人員必備證書
(六)眾多國內外翻譯項目招投標的必備人員資質證書
(七)與職稱直接掛鉤的證書
(八)考試的影響力日益增大
這門考試是為適應社會主義市場經(jīng)濟和我國加入世界貿易組織的需要,加強我國外語翻譯專業(yè)人才隊伍建設,科學、客觀、公正地評價翻譯專業(yè)人才水平和能力,更好地為我國對外開放和國際交流與合作服務,根據(jù)建立國家職業(yè)資格證書制度的精神,在全國實行統(tǒng)一的、面向社會的、國內最具權威的翻譯專業(yè)資格(水平)認證;是對參試人員口譯或筆譯方面的雙語互譯能力和水平的認定。