全國翻譯專業(yè)資格考試須知
對(duì)于英語專業(yè)的人來說,想要從事翻譯這個(gè)行業(yè),就必須要參加翻譯專業(yè)資格考試,今天我們?yōu)榇蠹艺砹巳珖g專業(yè)資格考試須知,一起來看一下吧。
CATTI證書含金量高嗎?
CATTI證書就目前來說,三級(jí)相當(dāng)于是入門級(jí)別,認(rèn)可度和含金量都不是很高,可以作為進(jìn)入行業(yè)或者適應(yīng)考試的敲門磚。
CATTI二級(jí),不管是筆譯還是口譯都是很權(quán)威的證書,尤其在二級(jí)口譯通過率僅有6%左右的情況下,更是超過了其他一眾口譯證書。很多高級(jí)翻譯崗位的入職要求都需要通過CATTI二級(jí)考試,起薪也超過普通的崗位。
在二級(jí)含金量都如此高的情況下,CATTI一級(jí)證書的含金量更不用說了,不僅報(bào)考的人數(shù)少,而且通過率非常低,屬于非常專業(yè)的資格認(rèn)證。
CATTI的考試資格
那么什么樣的人可以參加這項(xiàng)考試呢?
CATTI考試是一項(xiàng)面向全社會(huì)的職業(yè)資格考試,具有一定外語水平的人員,不分年齡、學(xué)歷、資歷和身份,均可報(bào)名參加相應(yīng)語種二、三級(jí)的'考試。獲準(zhǔn)在華就業(yè)的外籍人員及港、澳、臺(tái)地區(qū)的專業(yè)人員,也可參加報(bào)名。
CATTI考試都考什么?
CATTI考試分為七個(gè)語種,四個(gè)等級(jí)和兩個(gè)類別。
七個(gè)語種:英語、日語、法語、阿拉伯語、俄語、德語、西班牙語;
四個(gè)等級(jí):資深翻譯;一級(jí)口譯、筆譯翻譯;二級(jí)口譯、筆譯翻譯;三級(jí)口譯、筆譯翻譯。(其中資深翻譯通過評(píng)審方式取得,一級(jí)口筆譯翻譯通過考試與評(píng)價(jià)相結(jié)合的方式取得,二、三級(jí)口筆譯翻譯通過考試方式取得。)
兩個(gè)類別:筆譯、口譯(口譯又分交替?zhèn)髯g和同聲傳譯兩個(gè)專業(yè)類別)。
二、三級(jí)筆譯考試:筆譯綜合能力、筆譯實(shí)務(wù)。
三級(jí)口譯考試:口譯綜合能力、口譯實(shí)務(wù)。
二級(jí)口譯考試:口譯綜合能力、口譯實(shí)務(wù)(分同聲傳譯和交替?zhèn)髯g兩個(gè)專業(yè)類別,選其一,已通過了二級(jí)口譯交替?zhèn)髯g考試并取得證書的人員,可免試《口譯綜合能力》科目,只參加《口譯實(shí)務(wù)(同聲傳譯類)》科目的考試)。
CATTI考多久?怎么報(bào)名?
二、三級(jí)口譯綜合能力:聽譯筆答(60分鐘)。
二級(jí)口譯實(shí)務(wù):現(xiàn)場(chǎng)錄音(60分鐘)。
三級(jí)口譯實(shí)務(wù):現(xiàn)場(chǎng)錄音(30分鐘)。
二、三級(jí)筆譯綜合能力:紙筆作答(120分鐘)。
二、三級(jí)筆譯實(shí)務(wù):紙筆作答(180分鐘)。
報(bào)名時(shí)間:上半年一般為三月初到三月中旬,下半年一般為九月初到九月中旬(每個(gè)考點(diǎn)報(bào)名時(shí)間不一定相同)。
考試時(shí)間:上半年一般為五月中旬,下半年一般為十一月中旬(每個(gè)考點(diǎn)考試時(shí)間不一定相同)。
以上就是為大家整理的全國翻譯專業(yè)資格考試須知,希望能夠?qū)Υ蠹矣兴鶐椭?。翻譯考試并不簡單,但是掌握了考試須知,大家在考試的時(shí)候也會(huì)輕松一點(diǎn),這對(duì)于順利通過考試也是有幫助的。