CATTI1-3級(jí)閱卷流程、評(píng)分標(biāo)準(zhǔn)及扣分細(xì)節(jié)(以英語(yǔ)為例)
2022年上半年CATTI考試已經(jīng)結(jié)束,各位小伙伴對(duì)自己的考試表現(xiàn)還滿意嗎?很多小伙伴在考后好奇考試閱卷流程是什么樣的,別急,今天小編為大家整理了CATTI1-3級(jí)閱卷流程、評(píng)分標(biāo)準(zhǔn)及扣分細(xì)節(jié),不懂的小伙伴可以看一看哦。
CATTI閱卷指南
CATTI考試從出題到閱卷都是嚴(yán)格保密的,一直以來(lái)都有一套行之有效的閱卷流程。
閱卷專家的評(píng)分標(biāo)準(zhǔn)嚴(yán)格按照考試大綱進(jìn)行,考試大綱還包含考試模塊設(shè)置和分值,口筆譯各語(yǔ)種各級(jí)別的考試大綱及樣題可進(jìn)入CATTI官網(wǎng)()查看下載。
閱卷具體流程
CATTI閱卷總共分為“預(yù)評(píng)”、“試評(píng)”、“正評(píng)”三個(gè)階段。
預(yù)評(píng):在正式閱卷前,質(zhì)檢組的專家會(huì)提前抽取一定數(shù)量的試卷預(yù)先打分,挑選出有代表性的標(biāo)桿試卷。在“試評(píng)”階段使用。
試評(píng):質(zhì)檢組專家會(huì)組織老師研討試題、答案以及評(píng)分標(biāo)準(zhǔn);閱卷老師會(huì)對(duì)選出的標(biāo)桿試卷進(jìn)行評(píng)分測(cè)試,分?jǐn)?shù)在誤差值范圍內(nèi)的老師可以進(jìn)入“正評(píng)”階段,如果分?jǐn)?shù)超出誤差值范圍,那么閱卷老師還要繼續(xù)進(jìn)行測(cè)評(píng),直至達(dá)到要求為止。
正評(píng):是真正產(chǎn)生成績(jī)的一個(gè)環(huán)節(jié),CATTI閱卷采用雙評(píng)機(jī)制,每一道試題會(huì)有兩名專家進(jìn)行評(píng)閱,通過(guò)誤差控制機(jī)制產(chǎn)生最終的成績(jī)。質(zhì)檢組的專家會(huì)通過(guò)網(wǎng)評(píng)系統(tǒng)實(shí)時(shí)進(jìn)行監(jiān)控,控制評(píng)卷質(zhì)量。
雙評(píng)機(jī)制:每?jī)晌辉u(píng)卷專家通過(guò)計(jì)算機(jī)隨機(jī)領(lǐng)取某一位考生的同一試題內(nèi)容的錄音進(jìn)行背靠背評(píng)分,兩人給出的分值的平均值為該考生的最終得分。如果兩位閱卷人給出的分?jǐn)?shù)相差過(guò)多,則該試卷變?yōu)槎u(píng)試卷退回系統(tǒng),由第三位閱卷專家隨機(jī)選取進(jìn)行再評(píng)分,并取三者中分值相差較小的兩個(gè)分?jǐn)?shù)的平均值為考生的最終得分。
針對(duì)一些具體問(wèn)題的閱卷評(píng)分原則
翻譯首先要忠實(shí)原文。官方公布的考試大綱中明確指出,實(shí)務(wù)翻譯首先要忠實(shí)原文,其次才要關(guān)注譯文的通順程度、有無(wú)錯(cuò)譯漏譯、譯文是否優(yōu)美和標(biāo)點(diǎn)格式等問(wèn)題。
完成度是得分基礎(chǔ),譯完比查生詞更重要。如果有不確定的生詞可以先跳過(guò),優(yōu)先保證答完題,完成整篇文章后再查詞,因?yàn)槊科恼碌牟煌温涠加邢鄬?duì)應(yīng)的分值,出現(xiàn)錯(cuò)誤只會(huì)影響這一段的得分。
翻譯不要求與參考譯文/材料原文一模一樣,但核心意思絕不能錯(cuò)。
核心詞是一篇文章/一段話的重中之重,翻譯錯(cuò)誤會(huì)有一定影響??忌绻o出不同于官方翻譯的譯文,多多少少會(huì)影響得分。
在實(shí)際考試中,如果出現(xiàn)了考生在攜帶的詞典里都查不到的極為偏僻或存在翻譯爭(zhēng)論的單詞、詞組,那么允許考生采取音譯;但常用的、重點(diǎn)的、高頻的專有名詞絕不允許翻譯錯(cuò)誤。