王淇·《春暮游小園》
Visting a Small Garden in Late Spring
Wang Qi
一從梅粉褪殘妝,涂抹新紅上海棠。
開到荼蘼花事了,絲絲天棘出莓墻。
Since the mume
blossom takes off her rosy attire,
The
crabapple has rouged her face as red as fire.
When raspberry fades, comes the end of flowers all;
Only the trailing plants appear over the mossy wall.