CATTI是全國翻譯專業(yè)資格(水平)考試簡稱,是受人力資源和社會保障部委托,由外文局負(fù)責(zé)實(shí)施與管理的一項(xiàng)國家級職業(yè)資格考試,是對參試人員口譯或筆譯方面雙語互譯能力和水平的評價(jià)與認(rèn)定。那么catti證書含金量高嗎?來詳細(xì)看下吧。

一、catti報(bào)考需要什么學(xué)歷

1、catti考試由于是一個(gè)面向整個(gè)社會人士的職業(yè)資格考試,因此報(bào)考限制相對來說有所放寬,通常catti考試分為三個(gè)級別,而根據(jù)發(fā)布的報(bào)考條件得知:只要遵紀(jì)守法,且本身具有一定的外語實(shí)力,無論年齡、學(xué)歷、專業(yè)如何,考生都可以報(bào)名參加各個(gè)語種二級、三級的相關(guān)考試,且每次口譯和筆譯都是可以一起報(bào)名的。

2、報(bào)考catti二級、三級在學(xué)歷和工作年限方面是不受限制的,而報(bào)考一級則需要拿到二級翻譯證書或者已經(jīng)被評聘為翻譯專業(yè)職務(wù)。

二、怎么才能免試

1、已取得二級口譯(交替?zhèn)髯g)合格證書的人員,在報(bào)考二級口譯(同聲傳譯)考試時(shí),可免試《口譯綜合能力》科目,只參加《口譯實(shí)務(wù)(同聲傳譯)》科目考試。

2、在讀翻譯碩士專業(yè)學(xué)位研究生報(bào)考二級翻譯考試時(shí),可免試《口(筆)譯綜合能力》科目,只參加《口(筆)譯實(shí)務(wù)》科目考試。

特別提醒:如果大家想要了解更多英語方面知識,或者想要深入學(xué)習(xí)英語的,可以掃以下二維碼,定制滬江網(wǎng)校精品課程,高效實(shí)用的個(gè)性化學(xué)習(xí)方案,專屬督導(dǎo)全程伴學(xué) 。

以上是小編為大家分享的“catti報(bào)考需要什么學(xué)歷”的全部內(nèi)容,相信大家也對這些問題有了更進(jìn)一步的了解,希望對大家有幫助,更多熱點(diǎn)資訊可以繼續(xù)關(guān)注滬江網(wǎng)。