?

原文:

他訓導的幾個學生,因為當天考試完了,晚上有工夫到他房里來話別。(錢鐘書 - 圍城 )

翻譯關鍵詞:幾(個),到……來(去),工夫

譯文:

A few of his student advisees, having finished their examinations that day, came over in the evening when they were free to chat and say goodbye.?(美 Jeanne Kelly, Nathan K.Mao <譯> –Fortress Besieged)

翻譯筆記:

幾(個)

“幾”的譯法大家應該不陌生,a few; several; some等等均可,按照句法結構慣用等搭配均可,如:
說幾句話 ?say a few words
有幾個人 ?some people
我們再來看看考試??嫉膬蓚€表達:
幾十 ?tens; dozens; scores
幾萬萬 ?several hundred million; hundreds of millions

到……來(去)

come是“來”,go是“去”,看似很簡單,不過也有幾點是應該注意的:
* 請來看我。Please come to see me. 這里當然用come,不可用go。
? 我會去看你。I will come / go to see you. 這里come和go都可以用,但通常用come。在“來”和“去”對比的場合用go。如:
? As you cannot come to see me, I will go to see you.
* 他讓我去看他。He has asked me to come / go to see him. 這里come和go都可以用,但通常也用come。在“來”和“去”對比的場合用go。如:
? As he cannot come to see me, he has asked me to go to see him.
? 他讓我去看他哥哥(弟弟)。He has asked me to go to see his brother。這里用go,但假使那哥哥或弟弟跟“他”在一起,也可以改用come。
* 你明天去看他嗎?Shall you come / go to see him tomorrow??這里come和go都可以用,但用come含有“我也將去”的意思。
? 你明天和我一起去看他嗎?Will you come / go with me to see him??這里come和go都可以用,但還是用come更普遍。

工夫

漢語里的“工夫”包含有許多意思,這里我們主要了解關于時間的用法。
* time 時間 如:
? 明天有工夫再來吧。
? Come again tomorrow if you have time.
? 他三天工夫就學會了滑冰。
? It took him only three days to learn to skate.
* spare (or free) time余暇,業(yè)余時間 ?如:
? 你有工夫旅游嗎?
? Do you have time for traveling?
* period of time一段時間,時段 ?如:
? 我們說話那工夫他還在這兒。
? He was still here when we were talking.

(本文由滬江原創(chuàng),轉載請注明出處)

點擊進入口譯筆譯備考小組>>

查看更多【翻譯筆記】系列>>