美帝總統(tǒng)辯論的第二場終于開場了,對于憂國憂民的熱血青年和各位槽點愛好者來說這又是一場盛宴。

這次辯論對川普來說可不是一個好時機(jī),因為就在這幾天他又惹出了個現(xiàn)象級的丑聞。

《華盛頓郵報》(Washington Post)前幾天曝光了一段2005年的錄音,川普在里面關(guān)于女性的言論對于一個候選人來說簡直把“侮辱性”這個概念推到了新高度。

故事是這樣的,川普在里面吹噓自己曾經(jīng)勾引一位已婚女性,還說他作為一個“明星”跟女人們上上bed并不是什么大事,出不來什么狀況。另外他還說了一些英大都擔(dān)心被審核掉的話,能推出這樣一篇文章還真的有點小激動呢。

于是,果不其然,這個事件就成了本次辯論里的一個重點,不管是希拉里、觀眾還是網(wǎng)友都對這事不依不饒。

而川普似乎也預(yù)料到了這點,所以從開場開始說話居然意外地很溫柔。

不過,是硫酸到哪都能燒出個洞,辯論到后面他又發(fā)作了。

話說這次的主持人也和上次不一樣,完全不是人畜無害的那種,該強(qiáng)硬的時候一點都不手軟。比如對于川普的這番言論,他們就步步緊逼,而川普少有地居然顯得沒招了,沒法解釋就跳躍式地講起了ISIS(對于認(rèn)為被女人殺死上不來天堂的ISIS來說,這也算是大躺槍吧)。

英文字幕如下:(紅色代表川普藍(lán)色代表希拉里,黑色代表主持人

↓滑動鼠標(biāo)滾輪 查看全部↓

We received a lot of questions online, Mr.Trump, about the tape that was released on Friday. You can imagine.

You Called what you said locker room banter.

You described kissing women without consentsand grabbing their genitals.

That is sexual assault.

You bragged you have sexually assaulted women. You understand that?

No I didn’t say that at all.

I don’t think you understood. What was said was this was a locker room talk.

I’m not proud of it.

I apologize to my family. I apologize to the American people.

Certainly I’m not proud of it.

But this is locker room talk.

You know when we have a world, where youhave ISIS chopping off heads, where you have (them) frankly drowning people insteel cages, where you have wars and horrible horrible sites all over, where you have so many bad things happening, this is like the Medieval Time.

We haven’t seen anything like this, the carnage all over the world.

And they look and they see.

Can you imagine the people that are frankly doing so well against us? With ISIS.

And they look at our country and they see what’s going on.

And yes, I’m very embarrassed by it. I hateit. But it’s a locker room talk. And it’s one of those things.

I will knock the head of ISIS. We’re gonna defeat ISIS.

ISIS happened when a number of years ago ina vacuum left because of bad judgement.

And I will tell you I will take care of ISIS.

So we should get on to much more important things and much bigger things.

Just for the record, though, are you saying what you said on that bus 11 years ago that you did not actually kiss women without consent or grope women without consent?

I have great respect for women. Nobody hasmore respect for women than I do.

So for the record you said you never did that.

Frankly, you hear these things are said.

I was embarrassed by it. And I have tremendous respect for women.

Have you ever done those things?

And women have respect for me. And I will tell you: No, I have not.

And I will tell you that I will make our country safe.

We will have borders on our country, which we don’t have now. People are pouring into our country.

And they’re coming in from the Middle East and many places.

We’re gonna make America safe again. We’regonna make America great again but we’re gonna make America safe again.

And we’re gonna make America wealthy again becauseif you don’t do that it’s just, it sounds harsh to say, but have to build up the wealth.

Right now other nations are taking our jobsand they’re taking our jobs.

?

而與他的奇妙行徑相比,希拉里的郵件門似乎就沒那么勁爆了,觀眾總是喜新厭舊的,于是當(dāng)川普又一次用郵件門嗆希拉里的時候效果明顯沒那么好了,都怪自己創(chuàng)造熱點的手法太嫻熟,川普vs人類1:0,英大表示望塵莫及。

而希拉里在這場辯論里就顯得輕松多了,所以她基本把注意力放到了怎么搞行為藝術(shù)上面。

從辯論一開始,一旦要回答觀眾的問題,她都像馬大姐一樣跑到觀眾席前面去心連心,于是鏡頭里就能看到川普一個人尷尬地做在后面坐立不安。

另外川普爆出這么大的把柄,希拉里肯定不會不抓,于是~

英文字幕如下:紅色代表川普藍(lán)色代表希拉里,黑色代表主持人

↓滑動鼠標(biāo)滾輪 查看全部↓

Like everyone else I spent a lot of time thinking the last 48 hours about what we heard and saw.

You know with prior Republican nominees forpresident I disagree with them on politics, policy and principles.

But I never questioned their fitness toserve.

Donald Trump is different.

I said starting back in June that he was not fit to be President and Commander in Chief.

And many republicans and independents have said the same thing.

What we all saw and heard on Friday was Donald talking about women, what he thinks about women, what he does to women.

And he has said that the video doesn’t represent who he is. But I think it’s clear to anyone who heard it that it represents exactly who he is.

Because we’ve seen this throughout the campaign.

We have seen him insult women.

We’ve seen him rape women on their appearance ranking them from 1 to 10.

We’ve seen him embarrass women on TV and on Twitter.

We saw him after the first debate. It’s been nearly a week. Denigrating a former Miss. Universe in the harshest andmost personal terms.

So, yes, this is who Donald Trump is.

But it’s not only women and it’s not only this video that raises questions about his fitness to be our President.

Because he has also targeted immigrants,African-Americans, Latinos, people with disabilities, POW, Muslims and so many others.

So this is who Donald Trump is and the question for us, the question our country must answer is that this is not whowe are.

That’s why, to go back to your questions, Iwanna send a message, we all should, to every boy and gril and indeed to the entire world, that America is already great but we are great because we aregood.

And we will respect one another. We willwork with one another. And we will celebrate our diversity.

These are very important values to me because this is the America that I know and love.

And I can pledge to you tonight that thisis the America that I will serve if I’m so fortunate enough to become your President.


?

嗯,希拉里的講話就是,要勁爆不勁爆,要營養(yǎng)其實也沒啥營養(yǎng)。不過因為出不了什么錯而且遣詞造句比較地道,拿來做學(xué)習(xí)材料總還是可以的。

川普這個事件給希拉里省了多少事啊,希拉里光是擠兌他都可以耗掉不少時間。

所以川普在后期也沒辦法溫柔了,這種深埋的嗶嗶之魂怎么可能按捺得住呢?

“玉米穗威力!變身!”

所以他繼續(xù)了他一貫的寶寶不開心就讓你們?nèi)疾婚_心的風(fēng)格。

英文字幕如下:紅色代表川普藍(lán)色代表希拉里,黑色代表主持人

↓滑動鼠標(biāo)滾輪 查看全部↓

Mrs. Clinton ?you're gonna respond. We have to move on to audience questions.

Look, it's just not true and, so, please go......

You didn't delete them?

Allow her to respond please.

Personal e-mails, not official.

Over 33,000?

No, we turned over 35,000. So, it was......

Oh yeah. What about the other 15,000?

Allow, please allow her to respond. She didn't talk while you talked.

Yes, that's true. I didn't. I didn't in the first debate and......

Because you have nothing to say.

I'm gonna try not to in this debate, because I'd like to get to the questions that people have brought here tonight to talk to us about.

And get off this question.

Ok, Donald, I know you're into big diversion tonight.

Anything to avoid to talk about your campaign and the way it's exploding and the way the Republicans are leaving you.

Let's see what happen. Let's see what happen.

Let her respond.

But let's just focus on some of the issues that people care about tonight.

Let's get to their quesitons.

We have a question here from Kim Carpulwitts. His question's about healthcare. Kim.

I'd like to know. Anderson. Why aren't you bringing up the e-mails?

I'd like to know. Why aren't you getting on the e-mails.

We brought up the e-mails.

No it hasn't. It hasn't. And it hasn't finished at all.

Kim Carpulwitts says the questions.

It's nice to...... 1 on 3.

?

對了,by the way 川普辯論到后面還承諾一旦當(dāng)選就把希拉里扔進(jìn)監(jiān)獄,當(dāng)場還贏得了不少迷妹的喝彩,就連希拉里似乎都一瞬間漏出了興奮之情。

想必老太太長這么大沒見過幾次這么優(yōu)質(zhì)的激情一刻。?

聲明:本文系滬江英語原創(chuàng)內(nèi)容,轉(zhuǎn)載請注明出處。本文僅代表作者個人觀點,僅供參考。如有不妥之處,歡迎指正。