【劇情簡介】長發(fā)公主出生不久就被巫婆偷去囚禁在高塔中。18歲生日的前一天,她終于向巫婆說出了自己長久以來的一個(gè)愿望:走出高塔,去看看那些每逢生日都會漂浮在空中的奇怪的燈……

【電影片段臺詞】
-Please, stop with the mumbling.
-You know how I feel about the mumbling. Blah-blah-blah-blah.
-It's very annoying! I'm just teasing. You're adorable. I love you so much, darling.
-I want to see the floating lights.
-What?
-I was hoping you would take me to see the floating lights.
-Oh! You mean the stars.
-That's the thing. I've charted stars,and they're always constant.
-But these, they appear every year on my birthday, Mother. Only on my birthday. And I can't help but feel like they're meant for me. I need to see them, Mother. And not just from my window, in person. I have to know what they are.
-You want to go outside?

【重點(diǎn)詞匯講解】

1. Please, stop with the mumbling.

mumbling: 喃喃;含糊話

e.g.

What are you mumbling about? I can't understand a word!

嘰里咕嚕什麼呀?一句也聽!

Are you mumbling because you think it's selfish to ask for what you need?

因?yàn)?/span>覺得請求需要自私的,說話的時(shí)候含糊嗎?

2. And I can't help but feel like they're meant for me.

can't help but do: 忍不住想做某事

e.g.

I can't help but be astonished by that acrobat.

不能不雜技演員深為驚奇

Looking into the sunset I can't help but notice her beauty.

凝望夕陽,無法抑制看到是如何地美麗動人。

3. And I can't help but feel like they're meant for me.

mean for: 專為某人、某事

e.g.

Computers aren't meant for everyone.

不是每個(gè)人都適合電腦的。

Love is meant for our imperfect world where things go wrong.

給予我們這個(gè)有問題不完善世界的。

4. And not just from my window, but in person.

in person: 親自,臨場

e.g.

I can't wait to meet you in person!

等不及本人了!

He appear in person at the bar of the house.

親自出現(xiàn)下院議員圍欄后面。