KJV版英文圣經(jīng)
此版圣經(jīng)是1611年,由英國(guó)國(guó)王King James欽定的版本,是目前最權(quán)威、最早的英文譯本之一。隨著語(yǔ)言的發(fā)展,當(dāng)時(shí)使用的英語(yǔ)和現(xiàn)代的英語(yǔ)有一定變化,對(duì)于今天的讀者而言還是有一點(diǎn)難度。個(gè)人認(rèn)為語(yǔ)義準(zhǔn)確、言語(yǔ)簡(jiǎn)潔是本版本最大的特色。
資料摘要: 此版圣經(jīng)是1611年,由英國(guó)國(guó)王King James欽定的版本,是目前最權(quán)威、最早的英文譯本之一。隨著語(yǔ)言的發(fā)展,當(dāng)時(shí)使用的英語(yǔ)和現(xiàn)代的英語(yǔ)有一定變化,對(duì)于今天的讀者而言還是有一點(diǎn)難度。
KJV版英文圣經(jīng)
此版圣經(jīng)是1611年,由英國(guó)國(guó)王King James欽定的版本,是目前最權(quán)威、最早的英文譯本之一。隨著語(yǔ)言的發(fā)展,當(dāng)時(shí)使用的英語(yǔ)和現(xiàn)代的英語(yǔ)有一定變化,對(duì)于今天的讀者而言還是有一點(diǎn)難度。個(gè)人認(rèn)為語(yǔ)義準(zhǔn)確、言語(yǔ)簡(jiǎn)潔是本版本最大的特色。