作為一種神奇而獨特的符號系統(tǒng),用以“表情達意”的語言,是否會讓我們“浮想聯(lián)翩”?在8月23日我們請來了薩繆爾老師帶領(lǐng)大家縱橫于語言與翻譯的海洋,以中外文學作品專有名詞和商業(yè)品牌翻譯為例,講述了語言的聯(lián)想意義及其翻譯策略。這里是老師的課堂講義,喜歡的同學下載吧。
資料摘要: 作為一種神奇而獨特的符號系統(tǒng),用以“表情達意”的語言,是否會讓我們“浮想聯(lián)翩”?在8月23日我們請來了薩繆爾老師帶領(lǐng)大家縱橫于語言與翻譯的海洋,以中外文學作品專有名詞和商業(yè)品牌翻譯為例,講述了語言的
作為一種神奇而獨特的符號系統(tǒng),用以“表情達意”的語言,是否會讓我們“浮想聯(lián)翩”?在8月23日我們請來了薩繆爾老師帶領(lǐng)大家縱橫于語言與翻譯的海洋,以中外文學作品專有名詞和商業(yè)品牌翻譯為例,講述了語言的聯(lián)想意義及其翻譯策略。這里是老師的課堂講義,喜歡的同學下載吧。