- [翻譯考試資料] 口譯筆譯實(shí)戰(zhàn)練習(xí):長(zhǎng)難句翻譯100句
英語(yǔ)中的長(zhǎng)難句是同學(xué)們經(jīng)常抱怨的一大難點(diǎn),在這個(gè)專(zhuān)題中我們給出了100句長(zhǎng)難句的翻譯,希望能對(duì)現(xiàn)在正在參加翻譯考試的你有所幫助。別忘了看答案之前自己先試著翻譯一下哦,有對(duì)比才能有提高嘛!
- [翻譯考試資料] 2004年5月英語(yǔ)三級(jí)筆譯實(shí)務(wù)試題及答案
2004年5月英語(yǔ)三級(jí)筆譯實(shí)務(wù)試題及答案
- [翻譯考試資料] 2004年5月英語(yǔ)二級(jí)筆譯綜合能力試題及答案
2004年5月英語(yǔ)二級(jí)筆譯綜合能力試題及答案
- [翻譯考試資料] 2003年12月英語(yǔ)三級(jí)口譯實(shí)務(wù)試題及答案
2003年12月英語(yǔ)三級(jí)口譯實(shí)務(wù)試題及答案
- [翻譯考試資料] 2003年12月英語(yǔ)二級(jí)口譯綜合能力試題及答案
2003年12月英語(yǔ)二級(jí)口譯綜合能力試題及答案
- [電子書(shū)] 中英對(duì)照:林語(yǔ)堂譯《幽夢(mèng)影》節(jié)選
《幽夢(mèng)影》清代文學(xué)家張潮著的隨筆體格言小品文集。《幽夢(mèng)影》主要著眼于以?xún)?yōu)雅的心胸、眼光去發(fā)現(xiàn)美的事物,可以說(shuō)是求美的著作。書(shū)中沒(méi)有強(qiáng)烈的、尖銳的批評(píng),只有不失風(fēng)度的冷嘲熱諷。而這些不平、諷刺,其
- [翻譯考試資料] 2009年5月三級(jí)筆譯實(shí)務(wù)英譯漢原文
2009年5月三級(jí)筆譯實(shí)務(wù)英譯漢原文
- [翻譯考試資料] 2009年5月CATTI二級(jí)筆譯實(shí)務(wù)真題
2009年5月CATTI二級(jí)筆譯實(shí)務(wù)真題
- [翻譯考試資料] 2011年全國(guó)各大高校翻譯碩士(MTI)真題全集
2011年全國(guó)各大高校翻譯碩士(MTI)真題全集,包括上外、對(duì)外經(jīng)貿(mào)大學(xué)、南開(kāi)大學(xué)、廣州外語(yǔ)外貿(mào)大學(xué)、四川外語(yǔ)學(xué)院、復(fù)旦、北二外、武大、山東大學(xué)、浙江大學(xué)、河南大學(xué)、四川大學(xué)、華東師范大學(xué)、中山大學(xué)、首
- [翻譯考試資料] 資深翻譯和一級(jí)翻譯專(zhuān)業(yè)資格(水平)評(píng)價(jià)辦法
為加強(qiáng)翻譯專(zhuān)業(yè)人員隊(duì)伍建設(shè),提高翻譯專(zhuān)業(yè)人員的整體素質(zhì),健全和完善翻譯專(zhuān)業(yè)人才選拔機(jī)制,客觀(guān)、公正地評(píng)價(jià)資深翻譯和一級(jí)翻譯專(zhuān)業(yè)人員能力水平,促進(jìn) 我國(guó)翻譯事業(yè)的發(fā)展,根據(jù)《翻譯專(zhuān)業(yè)職務(wù)試行條例》、