- [電子書] 實(shí)用資料:漢英對(duì)照中國(guó)著名菜點(diǎn)
中國(guó)菜的翻譯向來(lái)很難,也很容易在翻譯菜名的過(guò)程中出現(xiàn)謬誤,或者中式英語(yǔ)那樣的笑話。這里是一些常見(jiàn)菜式的英文翻譯,大家可以參考一下,應(yīng)用到其他菜式的名稱翻譯中去。
中國(guó)菜的翻譯向來(lái)很難,也很容易在翻譯菜名的過(guò)程中出現(xiàn)謬誤,或者中式英語(yǔ)那樣的笑話。這里是一些常見(jiàn)菜式的英文翻譯,大家可以參考一下,應(yīng)用到其他菜式的名稱翻譯中去。