【經(jīng)典名著閱讀】《德伯家的苔絲》第二十八章(下)
作者:托馬斯·哈代
2011-12-07 10:00
'I have never said I don't like the idea, and I never could say it; because - it isn't true!'
“我從來沒有說過我不愿意呀,我從來都不會說我不愿意;因為——那不是我的真心話!”
The stress now getting beyond endurance her lip quivered, and she was obliged to go away. Clare was so pained and perplexed that he ran after and caught her in the passage.
當時她的克制已經(jīng)超過了她能忍受的程度,她的嘴唇顫抖起來,急忙走開了??巳R爾既非常痛苦,又非常困惑,只好從后面追過去,在走道里捉住她。
'Tell me, tell me!' he said, passionately clasping her, in forgetfulness of his curdy hands: 'do tell me that you won't belong to anybody but me!'
“告訴我,告訴我!”他說,一面感情激動地摟住她,忘記了自己兩手沾滿了凝乳:“你一定要告訴我,你不會屬于別人,只是屬于我!”
'I will, I will tell you!' she exclaimed. 'And I will give you a complete answer, if you will let me go now. I will tell you my experiences - all about myself - all!'
“我告訴你,我告訴你!”她大聲說?!岸椅疫€會給你一個完全的答復,要是你現(xiàn)在放開我。我會告訴你我的經(jīng)歷——關于我自己的一切——一切?!?/div>
'Your experiences, dear; yes, certainly; any number.' He expressed assent in loving satire, looking into her face. 'My Tess has, no doubt, almost as many experiences as that wild convolvulus out there on the garden hedge, that opened itself this morning for the first time. Tell me anything, but don't use that wretched expression any more about not being worthy of me.'
“你的經(jīng)歷,親愛的;是的,當然;有多少經(jīng)歷我都聽?!彼粗z的臉,用愛她的方式逗著她說?!拔业奶z,沒有疑問,經(jīng)歷可多啦,多得差不多和外面花園樹籬上的野牽?;ㄒ粯佣?,還是今天早上第一次開花呢。把什么都告訴我吧,但是不許你再說你配不上我的討厭話。”
'I will try - not! And I'll give you my reasons to-morrow - next week.'
“我盡力而為——不說吧!我明天就把理由告訴你吧——不,下個星期吧?!?/div>
'Say on Sunday?'
“你是說在禮拜天?”
'Yes, on Sunday.'
“對,在禮拜天?!?/div>
At last she got away, and did not stop in her retreat till she was in the thicket of pollard willows at the lower side of the barton, where she could be quite unseen. Here Tess flung herself down upon the rustling undergrowth of spear-grass, as upon a bed, and remained crouching in palpitating misery broken by momentary shoots of joy, which her fears about the ending could not altogether suppress.
她終于離開走了,一直走進院子盡頭的柳樹叢中,柳樹被削去了樹梢,長得密密麻麻的,她躲在那兒看不見了。她在那兒一下子就撲倒在樹下沙沙作響的金槍草上,就像躲在床上一樣,她蜷曲著躺在那兒,心里怦怦直跳,苦惱中又涌出來一陣陣快樂。直到后來,她的擔心也沒能把歡樂壓制下去。
您感興趣的課程有優(yōu)惠啦,快去看看
英語文化推薦
-
【經(jīng)典名著閱讀】《德伯家的苔絲》第三十五章(下) 2012-01-07《苔絲》是英國作家托馬斯·哈代最優(yōu)秀的長篇小說。女主人公苔絲生于貧苦家庭,進入社會后又屢遭不幸,最后因殺死惡人而被處絞刑?!短z》是一部悲劇作品。
- 【經(jīng)典名著閱讀】《德伯家的苔絲》第三十五章(中) 2012-01-06
- 【經(jīng)典名著閱讀】《德伯家的苔絲》第三十五章(上) 2012-01-05
- 【經(jīng)典名著閱讀】《德伯家的苔絲》第三十四章(下) 2011-12-31
- 【經(jīng)典名著閱讀】《德伯家的苔絲》第三十四章(中) 2011-12-30
- 【經(jīng)典名著閱讀】《德伯家的苔絲》第三十四章(上) 2011-12-29