Are you on____?

講解:空白部分請自行補上社交媒體名,常用也就是微博(Weibo)、微信(Wechat)、QQ。這種手段其實就是變相要號碼:如果你是男生,會讓女生覺得你沒在打直球;如果你是女生,簡直就是矜持勾引的最佳方式。

情境對話:

“Are you on Weibo?”

“Yeah, are you?”

“Of course! Can I add you? I want to hang out sometime.”

“Sure, that would be great.”

?

Has anyone ever told you ____?

講解:所謂有技巧的調(diào)情,就是和耍流氓打擦邊球。如果你想高明的恭維心儀之人,用上這個句型吧!空白部分補上你任何想說的天花亂墜的夸獎——這個句型會讓你變得謙和,不那么咄咄逼人。

情境對話:

“Has anybody ever told you that you have the best smile? I bet you hear that a lot, huh?”

“Yea, I get that a lot actually.”

(吐槽:多么不要臉的一段對話……)

?

Are you seeing anyone lately?

講解:如果你剛看上了誰,急于想知道人家的感情近況但又不好意思開口,那么就用上這個句型吧!既友好又隨意的一問,卻暗藏了你的小心思——愛情里人人都是“心機婊”哦

情境對話:

“How are you doing? Are you seeing anybody lately?”

“I’m okay, and no I’m not. I just haven’t met the right person I guess. You?”

“No, but I have my eye on someone right now.”

?

Have a thing for_____.

講解:你很喜歡某人,那么用上這個句型吧!大聲告訴別人你對ta的愛!這句話不僅適用于愛人,對于朋友和家人也是一樣適用,不過多用于和第三者敘述你的感情。

情境對話:

“You have got a thing for her, don’t you!”

“Yea, I totally have a thing for her. Should I ask her out?”

?

We are meant for each other.(也可說we are meant to be.)

講解:我們注定要在一起,我們命中注定是一對兒——歐美流行歌曲和愛情片里用爛的瑪麗蘇臺詞,送給相信命運的你。但是小心,說這句話的你可是顯得有點厚臉皮,所以試著用可愛的語氣念出來,裝作不經(jīng)意的花花公子范兒也很棒哦!

情境對話:

You know I’m glad we have been talking these past few days. I really think we may be meant to be.