Artist:Matthew Lien
Song:Bressanone

Here I stand in Bressanone

with the stars up in the sky

Are they shining over Brenner

and upon the other side

you would be a sweet surrender

I must go the other way

And my train will carry me onward

though my heart would surely stay
Wo my heart would surely stay


Now the clouds are flying by me
and the moon is the rise
I have left stars behind me
they were disamonds in your skies

You would be a sweet surrender
I must go the other way
And my train will carry me onward
though my heart would surely stay
Wo my heart would surely stay

權(quán)責(zé)聲明:本站所有音樂(lè)均網(wǎng)上搜集僅做寬帶測(cè)試,任何涉及商業(yè)盈利目的均不得使用,否則后果自負(fù)!如遇歌曲不能播放,系歌曲鏈接失效,請(qǐng)諒解!本站全部歌曲的所有權(quán)歸其唱片公司或歌手所有。請(qǐng)購(gòu)買(mǎi)正版支持你的偶像!

中文名稱(chēng):狼
英文名稱(chēng):Bleeding Wolves
發(fā)行時(shí)間:1996年08月27日
專(zhuān)輯歌手:馬修·連恩(Matthew Lien)
地區(qū):加拿大

加拿大 育空河流域
狼群目睹著同伴 斷氣在人類(lèi)槍下的身影
它們的眼神中
沒(méi)有恐懼 只露出一股沉靜
那是原野上的傲氣 天生的野性
隨風(fēng)而去吧
在原野還能奔跑 血液尚未流盡之時(shí)
回首凝望
無(wú)法舔舐同伴的鮮血 就帶著它的靈魂浪跡天涯
這就是狼......

在圣地亞哥的錄音室中,MATTHEW LIEN與其他29位音樂(lè)家,經(jīng)歷了兩年的時(shí)光,才完成了這張糅合克爾特民謠、古典樂(lè)、輕爵士、搖滾的專(zhuān)集。強(qiáng)烈的節(jié)奏,是狼群在原野上奔跑的身影;溪流、雨聲、風(fēng)聲,襯出自然界中的空曠、自由以及起起落落的生命;而長(zhǎng)笛、德西馬琴、鐃鈸、大提琴與法國(guó)號(hào)等樂(lè)器,更使音樂(lè)有著活靈活現(xiàn)的神韻。狼群,在風(fēng)中奔放出熱烈、無(wú)所羈絆的生命。

《狼》曾獲得1994年AURORA獎(jiǎng)的最佳原聲帶,深刻地傳達(dá)出對(duì)"自然"、"生命"的愛(ài);它亦包含了對(duì)人類(lèi)某些行為的質(zhì)詢(xún)。也許"獵狼計(jì)劃"只是人們破壞自然環(huán)境的一個(gè)小例子。唱片的制作者希望,《狼》的出現(xiàn),會(huì)啟發(fā)人類(lèi)對(duì)"大自然"與"生命"的保護(hù)和關(guān)懷。

點(diǎn)此了解大賽詳情并報(bào)名>>

?