第二節(jié) 根據(jù)對話內(nèi)容,從對話后的選項中選出能填入空白處的最最佳選項,并將答案標號填寫在本題下面相應題號后的橫線上。選項中有兩項多余選項。(共5小題;每小題2分,滿分10分)

—Now,tell me about the man who stole your neighbour’s car.What did he look like?
—Well,sir.He was tall….
—___61___
—Oh yes,and he was younger than you—only about thirty,I’d say.
—Well!And what colour was his hair?
—It was brown,and short…it was similar to yours,actually.
—___62___
—No,he was clean-shaven.
—OK.Now have a look at these photos—can you see him?
—___63___
—But that’s Frankie Frankie Farnharm—he’s got a beard,and he’s very short?
—Hm,well…
—___64___
—Yes,the strangest thing was that he appeared to be a gentleman—he was wearing a suit….
Not like a thief at all.
—Hm,like this photo?
—Yes,that’s him!
—That’s Bill Mahony:he’s in prison!Are you sure you saw the thief?
—___65___

61._______ 62._______ 63._______ 64._______ 65._______

第II卷(非選擇題,共50分)

第三部分 寫作(共兩節(jié),滿分50分)

第一節(jié) 短文改錯(共10小題;每小題1.5分,滿分15分)
此題要求改正所給短文中的錯誤。對標有題號的每一行作出判斷:如無錯誤,在該行右邊橫線上畫一個勾;如有錯誤(每行只有一個錯誤),則按下列情況改正:
此行多一個詞:把多余的詞用斜線(\)劃掉,在該行右邊橫線上寫出該詞,并也用斜線劃掉。
此行缺一個詞:在缺詞處加一個漏字符號(^),在該行右邊橫線上寫出該加的詞。
此行錯一個詞:在錯的詞下劃一橫線,在該行右邊橫線上寫出改正后的詞。
注意:原行沒有錯的不要改。

Three men were fishing when the angel appeared in the boat 66.
With them. The first man got over his shock and politely said to 67.
the angel,“I’ve suffered by back pain for years. Can you help 68.
me ?”The angcl touched his back,and he had recovered. 69.
The second man pointed to his glass and asked if the angel 70.
could cure her poor eyesight. The angel touched his eyes, 71.
but he could see everything clearly. 72.
The angel then turned to the third man,therw up his hands 73.
in fear.“Don’t touch me!”he cries. “I’m on disability pay!” 74.
I don’t want to be a normally person! ” 75.

第二節(jié) 書面表達(滿分35分)
假設你是李華。你的外國筆友Jane 打算于七月來中國,特來信了解中國的社交習俗。
請你用英語回一封信,從以下幾個方面作具體介紹。
1.見面時的問候方式;
2.對贊美的回答方或;
3.接收禮物時的回應方式;
4.餐宴禮節(jié)。

注意:
1.詞數(shù)100左右,信的開頭和結(jié)束語已為你寫好(不計入總詞數(shù))。
2.可根據(jù)內(nèi)容要點適當增加細節(jié),使行文連貫。
Dear Jane,
Glad to hear from you and you’re welcome to China July.

I hope what’s mentioned above might be helpful and wish you a good journey.
Yours sincerely,
Li Hua