中國(guó)客車(chē)十一月的銷(xiāo)售增長(zhǎng)情況是六個(gè)月以來(lái)最慢的一次。這是由于貨幣緊縮政策,以及國(guó)家不再對(duì)奇瑞和本田這兩家汽車(chē)公司實(shí)施激勵(lì)政策所導(dǎo)致的。失去了政府支持導(dǎo)致這兩家公司的市場(chǎng)需求銳減。

周五,中國(guó)汽車(chē)工業(yè)協(xié)會(huì)在一份聲明中稱(chēng),十一月,包括運(yùn)動(dòng)車(chē)型和小型貨車(chē)在內(nèi)的客車(chē)批發(fā)銷(xiāo)售增加了0.3個(gè)百分點(diǎn),總量為134萬(wàn)輛。而由彭博資訊的五名分析師對(duì)銷(xiāo)售增長(zhǎng)的中位數(shù)估值達(dá)到了0.5個(gè)百分點(diǎn)。同時(shí),這也是自五月份以來(lái),客車(chē)銷(xiāo)售增長(zhǎng)最慢的一個(gè)月。五月份時(shí),銷(xiāo)售下降了0.1個(gè)百分點(diǎn),銷(xiāo)售量為104萬(wàn)輛。

請(qǐng)看相關(guān)英文報(bào)道

China's passenger-car sales rose at the slowest pace in six months in November. The pullback came as monetary tightening and the removal of government incentives dented demand at Chery Automobile Co and Honda Motor Co.
Wholesale deliveries, including sport-utility vehicles and minivans, gained 0.3 percent to 1.34 million units last month, the China Association of Automobile Manufacturers said in a statement on Friday. That compares with the 0.5 percent median estimate of five analysts surveyed by Bloomberg and is the slowest pace since May, when sales dropped 0.1 percent to 1.04 million.

【解析】

在上述報(bào)道中,"incentives"就是“激勵(lì)政策”的意思。"government incentives"表示“政府激勵(lì)政策”。表示“用政策激勵(lì)”的意思還可以用"inspirit"和"encourage"。

例句

Canberra also offers incentives for overseas students to apply for permanent residence.
澳大利亞政府還提供激勵(lì)措施,鼓勵(lì)海外學(xué)生申請(qǐng)永久居留權(quán)。

The conclusion is drawn out that the government should valorize the natural monopolist products to inspirit the downstream enterprises to reduce the cost.
通過(guò)分析指出,政府應(yīng)該保持自然壟斷產(chǎn)品價(jià)格的相對(duì)穩(wěn)定,以激勵(lì)下游企業(yè)發(fā)揮主動(dòng)性,降低成本。

The government had plans to encourage people to exercise their right to vote.
政府計(jì)劃鼓勵(lì)人民行使投票權(quán)。


>>點(diǎn)擊查看更多BEC時(shí)事熱詞<<