《破產(chǎn)姐妹》口語(yǔ)養(yǎng)成之“找到訣竅”
作者:小陽(yáng)
2018-12-13 09:00
【原句】She is really getting the hang of that.(S02E12)
【翻譯】她真是駕輕就熟。
【場(chǎng)景】回憶之前Caroline和Max為了躲避房主收租從窗戶倉(cāng)皇而逃,而這次去和Max推銷毒物蛋糕中又遇見了男友,感到?jīng)]臉見男友的Caroline把蛋糕扔出窗外,立馬從窗口跑了出去。
【講解】Get the hang of鑒賞,理解某事,熟悉某物的用法,掌握做某事的竅門。Hang本意有懸掛的意思,但作為名詞時(shí)也有“方法,竅門”的意思,所以get the hang就是“找到方法,找到竅門”的意思。
【例句】
It may seem difficult at first, but you'll get the hang of it after a few weeks.
這事兒初看不容易,可是過(guò)幾個(gè)星期你就能摸著門兒了。
It's a bit tricky at first till you get the hang of it.
剛開始有點(diǎn)兒難,掌握竅門后就好了。
聲明:本文系滬江英語(yǔ)原創(chuàng)內(nèi)容,轉(zhuǎn)載請(qǐng)注明出處。本文翻譯僅代表作者個(gè)人觀點(diǎn),僅供參考。如有不妥之處,歡迎指正。