英式英語和美式英語用語的不同(二)
Hi,大家好,上一期的?歡迎大家來找茬:英式英語和美式英語用語的不同(一),不知道大家還喜歡不?今天,英語君繼續(xù)為大家?guī)淼诙ā獨g迎大家來找茬:英式英語和美式英語用語的不同(二),是不是很期待呢? Let's get started~
1.英式:Cheers ? 美式:Thanks/Goodbye
不管是在美式還是在英式我,我們在干杯的時候都可以說cheers。不過在英式英語里,cheers大部分時候是代表謝謝,有時會代表再見。那也要注意的是,在美式英文里,cheers通常只有干杯的意思。請看例句:
2.英式:Blimey ? 美式:Wow
在英式英文里,如果你想要發(fā)出驚訝的感嘆詞,你可以說blimey。在美式中,類似的詞則可以說wow或者是Oh my god。請看例句:
3.英式:Mate ?美式:Bro
Mate在英國,是一個普遍的昵稱,英國人會用mate去稱呼自己的好朋友。而在美式英文當(dāng)中,如果你要稱呼一位好朋友,則是會用bro,buddy或者是pal。請看例句:
4.英式:Rubbish ?美式:Nonsense
這可是最常用的英式英語之一。在英文,rubbish就是垃圾,當(dāng)然garbage也可以用來說垃圾。而在英式英文里,當(dāng)你覺得這件事很荒謬的時候,你就可以用rubbish來表示你認(rèn)為他在亂講,那在美式當(dāng)中就等同于說nonsense。請看例句:
5.英式:Bollocks ?美式:Bullshit
其中最廣泛被世界使用的英式英文大概就是這個單詞了,但其實這個單詞也有很多不同的意思。而最常見的用法大概就是當(dāng)成咒罵來表達你的不滿和生氣了。那另外一個常見的用法就是在說——你在胡說八道。那顯然地,bollocks就是加強版的"rubbish"了,那在美式當(dāng)中就可以使用bullshit。請看例句:
6.英式:Fancy ?美式:Like
英式英文里的fancy通常當(dāng)做動詞來使用,意思是“喜歡”或者“想要”。在美式當(dāng)中,fancy則是比較常當(dāng)做是形容詞來使用,表示"華麗高級"的意思。不知道大家有沒有看過吸血鬼日記The Vampire Diaries,有一集里,告白臺詞就是用到一句——"I fancy you."(我喜歡你)。請看例句:
英語君真的很fancy你們哦~這期的有去分享就到這里啦~感謝大家的支持~
-
“十二生肖”的英語分別是什么? 2023-01-01十二個生肖,又叫屬相,是中國與十二地支配以人出生年份的十二種動物。今天給大家介紹一下關(guān)于十二個生肖的英語表達吧。
- 怎樣做好英文presentation—內(nèi)容篇 2022-12-15
- “理解”的10種英語表達 2022-12-13
- “好好學(xué)習(xí),天天向上”用英語到底怎么說呢? 2022-12-12
- 美國人最常用的10個俚語,你都知道嗎? 2022-12-10
- 原來追星的英語不是run after a star! 2022-11-22