盼啊盼啊,終于離寒假和春節(jié)不遠(yuǎn)了,馬上就可以開啟刷劇和出去浪的模式了... ...等等,好像還有期末考試沒考?考研成績(jī)似乎年前就出了?真是一盆冷水天上來,此刻與幸福的生活之間,似乎永遠(yuǎn)有一個(gè)跨不過去的坑。

或許你安慰自己,沒關(guān)系還有時(shí)間。但每天清晨室友的洗漱聲,路過教學(xué)樓時(shí)里面的讀書聲,排隊(duì)買飯時(shí)前面同學(xué)手里的小本子,再看看刷著手機(jī)的自己,頓時(shí)被負(fù)罪感席卷。

每當(dāng)這種時(shí)候,周圍總是會(huì)出現(xiàn)一些緊張兮兮的人,每天念叨著來不及了,碎碎念著還有多少內(nèi)容沒看,惶惶不可終日,你可以稱這類人為

1. Bundle of nerves

意譯過來就是精神緊張的人。

例句:

He keeps telling me how anxious he is about the exam. He’s such a bundle of nerves.
他一直在跟我說自己有多緊張,真是太神經(jīng)質(zhì)了。

于是,在周圍環(huán)境的影響下,你也跟著焦慮起來:

2. get on your nerves

讓人抓狂

例句:

It really gets on my nerves when there’s so little time for so many things to recite.
要在這么短的時(shí)間內(nèi)背這么多東西,我簡(jiǎn)直要瘋了。

這個(gè)短語有點(diǎn)抱怨的成分,當(dāng)你對(duì)一件事表示不滿時(shí)也可以用,比如:

It gets on my nerves that someone should answer their phones in the library.
我真是氣壞了,竟然有人在圖書館里接電話!

注釋:情態(tài)動(dòng)詞should加強(qiáng)語氣,表示驚訝。

3. live on one’s nerves

惶惶不可終日啊

例句:

In the days before the exams I was living on my nerves.
考試前幾天我一直很焦慮。

4. worried sick about

擔(dān)心得要命

例句:

I worried sick about the result of the exam.
我很擔(dān)心考試結(jié)果。

你開始后悔自己為什么平時(shí)不做好筆記呢?為什么不早一點(diǎn)開始復(fù)習(xí)呢?

5. Hang over your head

壓在心里

例句:

I can’t go shopping with you with an exam hanging over my head.
我腦子里全是考試的事,沒法跟你出去逛街。

6. stew in your own juice

自作自受

例句:

I should have listened more carefully in class. Now I must stew in my own juice.

我早該認(rèn)真聽講的,現(xiàn)在也只能自作自受。

當(dāng)然,周圍還是有一些神人的存在,他們似乎完全不受環(huán)境影響,一點(diǎn)也不焦慮。They couldn’t care less about exams:

7. devil-may-care

無所謂的

直譯過來就是鬼才在乎

例句:

He has a devil-may-care attitudes towards every exam.
他對(duì)所有的考試都滿不在乎。

8. mind over matter

心態(tài)至上

例句:

Mind over matter: if you don't mind it don't matter.
心態(tài)至上,你不在乎的話這就不是事兒。

雖然漫不經(jīng)心不是對(duì)待考試的正確態(tài)度,但過度焦慮也會(huì)降低我們的學(xué)習(xí)效率。而且很多時(shí)候,我們的一些擔(dān)心是多余的。因此,小編還是勸大家適度緊張,不要焦慮:

9. No cause for concern

沒什么好擔(dān)心的

10. Don't look for/borrow/ask for trouble

別自尋煩惱

11. Bother/trouble/worry one's head about

別擔(dān)心

例句:

Oh, don't you bother your pretty little head about the chaos in the kitchen—go back to watching TV.
別擔(dān)心廚房的事,回去看電視吧。

最后祝大家有一個(gè)好成績(jī),同時(shí)也想說,不論是怎樣的考試,哪怕你現(xiàn)在覺得它至關(guān)只要,它也不是決定幾后你在哪里的唯一因素