今天,給大家安利一本小說吧?!缎⊥踝印芬砸晃伙w行員作為故事敘述者,講述了小王子從自己的星球出發(fā)前往地球的過程中,所經(jīng)歷的各種歷險。作者以小王子的孩童式的眼光,透視出成人的空虛、盲目、愚妄和死板教條。給大家一個小小的建議,想讀好《小王子》,要先了解該書的作者圣??颂K佩里。

那么,現(xiàn)在安利一下《小王子》里面的語錄,順便把口語練起來吧。

1.With perhaps a hint of sadness, he added: “Straight ahead of him, nobody can go very far....”

他略帶傷感地又補充了一句:“一直朝前走,沒人可以走多遠的......”

從小王子的話中,我們可以知道小王子不喜歡束縛,向往自由。

a hint of 些許,少量

ahead of 在.....前面,先于

2.For us who understand life, figures are a matter of indifference.

對我們懂得生活的人來說,數(shù)字都是些無關(guān)緊要的事。

a matter of indifference 無關(guān)緊要的事

a matter of consequence ?重要的事情

indifference n.不關(guān)心,冷漠,常與to搭配使用,表示“對......漠不關(guān)心”

3.I do not much like to take the tone of a moralist.

我從來不太愿意以道德家的口吻來說話。

take the tone of a moralist 占據(jù)著道德制高點貶低別人

4.I ought to have judged by deeds and not by words.

我應該根據(jù)她的行為,而不是根據(jù)她的話來判斷她。

5.This was a very short visit, but it plunged the little prince into deep dejection.

那是一次非常短暫的訪問,可是它卻使小王子陷入深深的沮喪。

plunge into 突然開始做某事

E.g She plunges into examination.

她專心于考試。

deep dejection 深深的沮喪 dejection/depression憂郁,沮喪

6.And never would they make a mistake in the order of their entry upon the stage.It would be magnificent.

他們從來也不會搞錯他們上場的次序。真是了不起。

make a mistake ?犯錯誤

E.g We should not be afraid of making mistakes if we want to improve English.

如果想要提高英語,我們就不應該害怕犯錯誤。

entry upon the stage 上場,登上舞臺

7.The house, the stars, the desert--what gives them their beauty is something that is invisible.

房子、星星、沙漠,賜予它們的美麗的是一些看不見的東西。

8.But the eyes are blind.One must look with the heart.

眼睛是什么也看不見的,一定要用心去看。

be blind to 對......視而不見

turn a deaf ear to 對......充耳不聞

希望上面的簡單介紹能幫助大家。好的小說值得我們反復閱讀。那今天就安利到這啦。