睡眠到底對人類有多重要?
作者:小林
2018-12-07 16:00
最近,英語君聽了一篇關(guān)于睡眠的文章——午睡對學(xué)習(xí)記憶力有益。那睡眠到底對人類有多重要呢?
March 16 is International Sleep Day.And we should all celebrate the act of sleeping.
3月16日是國際睡眠日,我們都應(yīng)該慶祝睡眠這一行為。
Studies have shown that a good sleep night’s sleep rest helps us stay healthy, both mentally and physically.
研究表明,晚上睡得好有益于身心健康。
睡眠是我們生命之需。但是,在現(xiàn)在的快生活中,我們每天都忙碌于工作、學(xué)習(xí),因此,熬夜的人群變得越來越多了。還有其他原因是有部分的人沒有意識到睡眠的重要性。最近幾年來,由于睡眠不足,猝死的人數(shù)也在增加。
Health experts suggest that adults get seven to eight hours of sleep each night.
健康專家建議成年人一晚誰七到八個小時。
Deep sleep allows suppressed anxieties to surface.
深度睡眠可以使壓抑的焦慮情緒得以釋放。
研究人員曾經(jīng)做過這樣的一個實驗:在睡眠實驗室,研究人員盡量阻止受檢者進入睡眠達數(shù)天之久,結(jié)果受檢者都訴述頭昏腦漲,不能集中注意力,記憶力明顯減退,情緒煩躁不安,易發(fā)脾氣,有時甚至沮喪,出現(xiàn)自殺念頭。
不過在這快節(jié)奏的生活中,有時候睡眠與我們的工作時間有關(guān)。有的人需要通宵工作、值班,因此,睡眠得不到保證。簡單的小睡也就顯得很重要了,特別是午睡。
Napping is very much part of a normal, everyday life in other parts of the world.
對于世界上其他國家與地區(qū)來說,午睡是日常生活的一部分。
當(dāng)然也存在不少這樣的想法:睡覺是一件多么奢侈的事情啊。
While resting in the middle of the work day may seem like a luxury to some people.
工作日午睡對于一些人來說也許是很奢侈的。
But the fact is that napping can help us learn better, and it also help brain performance.
然而事實上,午睡有助于我們學(xué)習(xí),并且它能讓大腦更好地運轉(zhuǎn)。