出去玩兒的時候,在機場我們總是會聽到至少兩種語言的廣播,但是有多少小伙伴有認真聽過英文版的廣播呢?

今天英語君就帶著大家看看英語廣播都說了些什么。

首先,登機前的廣播。

Good afternoon passengers. This is the pre-boarding announcement for flight 89B to Rome. We are now inviting those passengers with small children, and any passengers requiring special assistance, to begin boarding at this time. Please have your boarding pass and identification ready. Regular boarding will begin in approximately in ten minutes time. Thank you.
下午好各位乘客。這是89B航班飛往羅馬的登機前廣播。我們現(xiàn)在邀請有小孩的乘客和任何需要特殊幫助的乘客在此時開始登機。請準備好您的登機牌和身份證明。定期登機將在大約十分鐘內開始。謝謝。

這里出現(xiàn)的幾個關鍵詞:

announcement
廣播

passenger
乘客

board
動詞:登機

special assistance
特殊幫助

boarding pass
登機牌

identification
身份證明

然后是登機最后的廣播:

This is the final boarding call for passengers Erin and Fred Collins booked on flight 372A to Kansas City. Please proceed to gate 3 immediately. The final checks are being completed and the captain will order for the doors of the aircraft to close in approximately five minutes time. I repeat. This is the final boarding call for Erin and Fred Collins. Thank you.
這是為乘坐372A航班預訂到堪薩斯城的乘客Erin和Fred Collins的最后登機廣播。請立即前往3號門。最后的檢查工作正在進行中,機長將在大約五分鐘的時間內命令關閉機門。我再重復一次。這是提醒乘客Erin和Fred Collins的最后登機廣播。謝謝。

這里的幾個關鍵詞:

immediately
立即

final
最后的

aircraft
飛機

approximately
大概

然后我們終于登上飛機了,起飛前的歡迎登機的廣播你聽懂了嗎?來試試你看得懂不。

Ladies and gentlemen, welcome onboard Flight 4B7 with service from Hong Kong to San Francisco. We are currently third in line for take-off and are expected to be in the air in approximately seven minutes time. We ask that you please fasten your seatbelts at this time and secure all baggage underneath your seat or in the overhead compartments. We also ask that your seats and table trays are in the upright position for take-off. Please turn off all personal electronic devices, including laptops and cell phones. Smoking is prohibited for the duration of the flight. Thank you for choosing Mountain Airlines. Enjoy your flight.
女士們,先生們,歡迎乘坐從香港飛往舊金山的4B7航班。我們目前排在第三個起飛的位置,預計將在大約7分鐘內起飛。我們要求您在此時系好安全帶,并將所有行李放在座位下方或頭頂隔間內。請您將座椅靠背和桌面托盤調直以便起飛。請關閉所有包括筆記本電腦和手機的個人電子設備。在飛行期間全程禁止吸煙。感謝您選擇Mountain 航空。請享受此次行程。

這里就出現(xiàn)了很多我們經(jīng)常聽到的詞組了:

third in line
排在第三位

first in line
就是排在第一位

按照這個規(guī)律,前面放序列次(first/second/third)然后加上in line,就是排在第幾位的意思了。

fasten your seatbelt
系好你的安全帶

secure all baggage
放好所有行李

?secure是保護好的意思,這里再延伸一步變成放好,確保的意思。

underneath/overhead
這是兩個常用的副詞,下面/上面

prohibited
禁止的

xx is prohibited
xx是被禁止的

接下來就是飛機起飛之后機長的問候廣播了。

Good afternoon passengers. This is your captain speaking. First I'd like to welcome everyone on Rightwing Flight 86A. We are currently cruising at an altitude of 33,000 feet at an airspeed of 400 miles per hour. The time is 1:25 pm. The weather looks good and we are expecting to land in London approximately fifteen minutes ahead of schedule. The weather in London is clear and sunny, with a high of 25 degrees for this afternoon. If the weather cooperates we should get a great view of the city as we descend. The cabin crew will be coming around in about twenty minutes time to offer you a light snack and beverage, and the inflight movie will begin shortly after that. I'll talk to you again before we reach our destination. Until then, sit back, relax and enjoy the rest of the flight.
下午好的乘客。機長正在為您廣播。首先,我想歡迎Rightwing Flight 86A上的所有乘客。我們目前正在以每小時400英里的空速在33,000英尺的高度飛行。現(xiàn)在的時間是下午1:25。天氣看起來不錯,我們預計將提前大約十五分鐘到達倫敦。倫敦的天氣晴朗,陽光充足,今天下午溫度為25度。如果天氣不錯,我們應該在下降時可以看到這座城市的美景。機組人員將在大約20分鐘的時間內為您提供小吃和飲料,機上電影將在此后不久開始觀看。在我們到達目的地之前,我會再次廣播。在此之前,請安心坐下,放松并享受剩下的形成。

這里有用的一些詞組短語:

This is xxx speaking
我是xxx

這個句子是用在打電話或是你看不到對方的時候,用來表明自己的身份。

altitude
高度/海拔

ahead of schedule
比預計更早

cabin crew
機組人員

cabin
客艙

?crew就是“一組人員的意思” stage crew就是舞臺工作人員的意思。

sit back and relax
舒適地放松吧。
這個短語很常用,會在電影院的觀影前廣播也聽到。

最后,Bonus time! 你知道“顛簸”用英語怎么說嗎?

We are experiencing some temporary turbulence, please go back to your seat and fasten your seatbelt.
我們正在經(jīng)歷暫時的顛簸,請回到您的位置上并系好安全帶。

對了,顛簸的英文就是turbulence了。

好的,看下來是不是有點累了,光廣播就有好多可以學習的地方呢。好好消化一下,以后有機會坐飛機可以注意聽聽有沒有出現(xiàn)這些詞組哦~