《小謝爾頓》S2E7:“隨便你”用英語怎么說?
作者:球球
2020-03-16 17:50
來看這集,天才少女佩吉的家庭危機(jī)。
1. suit yourself!
?Suit yourself 屬于比較不耐煩的口氣,像是“隨便你”這種感覺。比如:
"I don't think I'll come to the party tonight." "All right, suit yourself!"
“我想我今晚不會(huì)去參加聚會(huì)。”“好的,隨你的便吧!”
“隨便你”還可以說:
Up to you.
Whatever.((用于有人強(qiáng)迫自己同意其觀點(diǎn)或做某事的的時(shí)候)怎樣都行,無所謂
as you wish/like ((尤指實(shí)際并不同意某人的要求時(shí))悉聽尊便
?
2. excel
excel在這里可不是我們常用的表格。
這里是動(dòng)詞,意思是擅長,善于;突出,比如:
Rebecca always excelled in languages at school.
麗貝卡上學(xué)時(shí)學(xué)語言一直是出類拔萃的。
excel yourself表示比平常做得好;超水平發(fā)揮。
The British team have excelled themselves this year to reach the finals.
英國隊(duì)今年超水平發(fā)揮,打進(jìn)了決賽。
?
3. hand over fist
hand over fist既可以表示迅速大量地賺錢,也可以表示賠錢?;蛘呔捅硎尽翱焖俚亍保?/p>
Our national economy is increasing hand over fist.
我們的國民經(jīng)濟(jì)正穩(wěn)步地增長。
另外,make a killing也有發(fā)財(cái)?shù)囊馑寂?,它更有“不費(fèi)太多功夫賺大錢”的意思。
If?you sell your stocks at the highest price, you can make a killing.
若你在股價(jià)最高點(diǎn)將股票賣出,你就發(fā)大財(cái)了。
另外,形容一個(gè)人很有錢,可以說 loaded,比如:the loaded man有錢的男子。