一本輕松有趣的英文書(shū),一本用漫畫(huà)和插圖營(yíng)造輕松氛圍的單詞書(shū),讓背單詞變的更直觀(guān)更有趣。《笑吧!我才是英文單詞書(shū)》就是這樣一本像小說(shuō)一樣吸引人的英文學(xué)習(xí)書(shū),讓大家一起開(kāi)心背單詞!

?肚子餓了怎么說(shuō)?
咕嚕咕嚕響的肚子在提醒我們,午飯時(shí)間(lunch time)到了?!岸亲羽I了”是I’m hungry。那么想表達(dá)肚子太餓了,該怎么說(shuō)呢?

可以說(shuō)I’m starving。starve 是“餓死”的意思。用我們的話(huà)說(shuō)就是“肚子餓死了”。I’m so hungry that I could eat a horse 也是肚子餓的意思。直譯就是“我餓得可以吃掉一匹馬了”。也就是說(shuō),餓到了什么都吃得下去的程度。據(jù)說(shuō),這個(gè)表達(dá)方式源自西部拓荒時(shí)代,從西部被趕到東部的印第安人糧盡后就是這樣說(shuō)的:肚子餓得足可以吃掉一匹馬。

?廚房諺語(yǔ)大家說(shuō)
要開(kāi)始準(zhǔn)備午餐了,但是,你是不是一個(gè)廚藝過(guò)關(guān)的廚藝啊~
讓我們看看關(guān)于廚藝的諺語(yǔ)吧!
Too many cooks spoil the broth 的諺語(yǔ)是說(shuō)“廚師多了燒壞湯”。如果有太多廚師來(lái)煮一鍋湯,那么廚師們會(huì)堅(jiān)持己見(jiàn),各不相讓?zhuān)瑺?zhēng)相加料,煮出來(lái)的湯當(dāng)然難喝?!氨娙藙澊仙健彼磉_(dá)的意思也與這個(gè)諺語(yǔ)的意思相同。

spoil :動(dòng) 搞糟,損壞,糟蹋
Our trip was spoilt by bad weather.
我們的旅行被壞天氣搞砸了。

因?yàn)閟poil 有“寵壞”的意思,所以“寵壞了的孩子”叫做a spoiled child。


?關(guān)于廚具
通?!暗丁北唤凶鰇nife。廚房中使用的“菜刀”是kitchen knife,“小折刀”因?yàn)樾《p便,可裝入口袋,所以被叫做pocket knife。刀的“刃”部叫blade,有時(shí)blade 本身也指刀。在劍術(shù)和擊劍中使用的“劍”叫
做sword。Many of these tools have sharp blades, so be careful!
這些工具大多有鋒利的刀刃,一定要小心!

上圖中的句子是一個(gè)英語(yǔ)諺語(yǔ)。這里所謂的sword是指強(qiáng)制性的“力量”或“暴力”。pen 象征著“文章”。也就是說(shuō),寫(xiě)文章(write) 發(fā)表自己的意見(jiàn)說(shuō)服,比蠻力或暴力影響力(influence) 更大。

更多《笑吧!我才是英文單詞書(shū)》系列試讀文章請(qǐng)戳這里>>《笑吧!我才是英文單詞書(shū)》

(本書(shū)內(nèi)容由北京理工大學(xué)出版社授權(quán)滬江網(wǎng)獨(dú)家發(fā)布,嚴(yán)禁轉(zhuǎn)載)

《笑吧!我才是英文單詞書(shū)》

獨(dú)家街頭英語(yǔ)單詞本 全才圖文本
從日常生活中的常用單詞學(xué)起,就可以輕松掌握英語(yǔ)基礎(chǔ)詞匯!

[韓]沈載京 著 千太陽(yáng) 譯

北京理工大學(xué)出版社 出版