玩轉口語第二十一講:“愛情”來敲門
作者:滬江英語
2012-09-17 16:00
一見鐘情?日久生情?兩小無猜?當愛情來敲門時,想擋都擋不住!一點點心動,一點點悸動,千萬不要拒絕,坦然面對心中的感情,說出自己想說的!我們來看看英語中各種表達“愛情”的說法。
① He's really nutsy about you.
他對你很著迷。
nutsy是nut的形容詞,nut在美語中有“狂熱的人,入迷的人”的意思,比如a movie nut(電影迷),a food nut(吃貨)等等。Be nutsy about 對某人或某事癡狂,就是瘋狂地愛上了。
② But I was drunk on you.
但是你讓我神魂顛倒。
drunk是陶醉的,喝醉的意思。be drunk on sb. 對某人非常迷戀,使人神魂顛倒。
③ He is into you.
他喜歡你啊。
be into...極喜歡……的,into可以理解為投入,傾心。
④ I have a big crush on you.
我非常喜歡你。
have a crush on 多指沖動的愛戀,迷戀,有時候也可以指暗戀,偏向一見鐘情。
⑤ I really love my girlfriend and I'm going to pop the question.
我很愛女友,打算向她求婚。
pop the question=propose 求婚。
最后我們復習一下:
be nutsy about sb. 對某人很著迷,癡迷某人
be drunk on sb. 對某人非常迷戀,使人神魂顛倒
be into sb. 非常喜歡某人
have a crush on sb. 沖動地喜歡某人,迷戀某人
pop the quesiton=propose 求婚