玩轉口語第二十四講:我是“認真”的
作者:滬江英語
2012-10-02 16:00
人生難得認真一回……有時候別人以為你是開玩笑的時候,是不是特別想無奈地吼一句:我是認真的!今天,我們來學習用英語說“認真”。
① We're all just trying to do our jobs here.
我們都只不過各盡其責罷了。
do one's job 完成任務,盡職。Job除了工作的意思之外,還可以表示職責,任務,事情。比如:It's your job to be on time.(準時是你應該做到的事。)
② I'm dead serious.
我是認真的!
Dead此處為副詞,表示非常,很,是英式口語。It's dead easy.(這太容易了。)
③ We gotta be real careful here.
我們必須非常小心。
gotta是got to 的連讀后的寫法,have got to必須,非得,而have經(jīng)常省略,可以直接說:You got to come.(你必須來。)
④ Let's bring it down to earth.
我們還是實際點吧。
bring sb. down/back to earth意思是讓某人回到現(xiàn)實中來,從幻想中清醒過來。有一個形容詞down-to-earth,意思是現(xiàn)實的,務實的,譬如solve down-to-earth problems(解決實際問題)。
⑤ I'm not playing games.
我沒有開玩笑。
play games 鬧著玩,不認真對待。請看例句:All she ever does is playing games.(她只會瞎胡鬧。)
最后復習一下:
do one's job 完成任務,盡職
I'm dead serious. 我是認真的!
We gotta be real careful here. 我們必須非常小心。
play games 鬧著玩,不認真對待。
bring sb. down/back to earth 讓某人回到現(xiàn)實中來,從幻想中清醒過來