【重點(diǎn)詞匯】

1. keep sb.?alive

Eep不想再這樣生活下去,她覺(jué)得活著就要有點(diǎn)意義,而不是整天呆在一個(gè)地方。Grug在虎口下救下Eep,十分生氣又著急地問(wèn)Eep:“你差點(diǎn)就沒(méi)命了!伊普,你到底在那里干什么?你為什么要到上面去呢?”而Eep卻不想再理睬自己的老爸,推說(shuō)不知道。Grug又問(wèn)道:“你干什么自己都不知道嗎?不要到處看東看西!因?yàn)橛锌謶治覀儾拍芑钕聛?lái),伊普。千萬(wàn)不要什么都無(wú)所畏懼。”“keep sb. alive”意為“讓……活下去”。

2. work through

Grug對(duì)Eep很是擔(dān)心,而Eep的媽媽Ugga勸Grug不要逼得太緊。Grug說(shuō):“我只是搞不明白她為何需要自己的壁架,就這些,沒(méi)別的了。而且她已經(jīng)都不聽(tīng)我的話(huà)了!如果她想要生存下去,就必須聽(tīng)從我們的?!盪gga勸道:“她只是需要自己的空間來(lái)應(yīng)對(duì)一些事情。聽(tīng)個(gè)故事如何? 伊普喜歡那些?!薄皐ork through”意為“(使)逐漸通過(guò)[穿過(guò)]”;“完成”;“解決”;“闖過(guò)”。

3. in routine

Grug開(kāi)始講故事:“今天晚上我們就講個(gè)關(guān)于克里斯熊的故事吧。很久以前,這只小熊還活著,她之所以活著,是因?yàn)樗?tīng)爸爸的話(huà),在黑暗和恐懼中規(guī)規(guī)矩矩過(guò)日子。于是她過(guò)得很開(kāi)心,但是克里斯有個(gè)很大的毛病,她總是對(duì)什么事情都感到好奇。有一天,她爬到一棵樹(shù)上。好奇心驅(qū)使這只小熊想爬到樹(shù)頂。不過(guò),當(dāng)她爬到樹(shù)頂不久,看到一些新的事物,之后……就死了。最后死的那刻,臉上滿(mǎn)是恐怖表情。”“in routine”意為“規(guī)規(guī)矩矩”,“按規(guī)矩地”。

4. pile up

聽(tīng)了老爸那萬(wàn)年不變結(jié)局的故事之后,咕嚕一家也要洗洗睡啦。媽媽Ugga說(shuō)道:“好了, 磨磨牙齒,大家堆在一塊睡覺(jué)吧?!彼麄円患胰说乃X(jué)方式很有愛(ài),爸爸就是一家的保護(hù)傘?!皃ile up”意為“(使)成為一堆”,“堆積”;“相撞”;“堆砌”;“累”。