【重點詞匯】

1. a steel trap?

朱迪和尼克去自然俱樂部找線索,牦牛店長說南吉大象是奧獺頓的瑜伽老師,就帶他們倆去找她,結(jié)果明明是牦牛自己記得……a steel trap 在這里指機靈,記憶力好的意思。本意是捕獸器的意思。

2. have?a?ball

尼克和朱迪在自然俱樂部找到線索后,尼克想跟朱迪分道揚鑣,說自己跟她調(diào)查的這段時間have a ball 玩的愉快,狂歡的意思。這只是一句敷衍到不行的客套話,不過朱迪可不管這些,她就是賴著尼克啦~

3. bid?your?adieu

尼克說自己玩的愉快的目的是為了拿走那只錄音筆,里面可是有他的把柄。他希望朱迪能放過他,朱迪要是把筆給他了,這動畫片還怎么繼續(xù)下去呢?Bid your adieu 是再見的意思。

4. fight?the?clock

牛局長只給了朱迪48個小時斷案,這簡直就是強人所難。朱迪簡直把每分每秒都掰開來用。結(jié)果,尼克她帶去找閃電查車牌號…… Fight the clock 爭分奪秒,與時鐘戰(zhàn)斗,很形象的說法。

聲明:本文系滬江英語原創(chuàng)內(nèi)容,轉(zhuǎn)載請注明出處。本文僅代表作者個人觀點,僅供參考。如有不妥之處,歡迎指正。