【重點(diǎn)詞匯】

1. stand up

老虎威脅狼族首領(lǐng)把毛克利交給他,狼族首領(lǐng)不同意,但是它們回去召開(kāi)會(huì)議討論要不要把毛克利送走,這時(shí)黑豹插話說(shuō),他會(huì)把毛克利送走。之后黑豹和毛克利離開(kāi),毛克利一路都在詢問(wèn)他跟別的動(dòng)物生活怎么樣,比如烏龜,鱷魚(yú),犀牛,但是犀牛是站著睡覺(jué)的;stand up在這里是站立的意思。

2. be good at

因?yàn)橄J钦局X(jué),毛克利說(shuō)他覺(jué)得自己不擅長(zhǎng)站著睡覺(jué),所以還是烏龜或者鱷魚(yú)合適。然后問(wèn)黑豹那邊更好,黑豹告訴他都不好,他要把他送到人類的村莊里去。be good at在這里是擅長(zhǎng)的意思。

supposed to

毛克利跟黑豹說(shuō),他不懂人類。黑豹說(shuō)可以學(xué)習(xí)。但是毛克利很疑惑的說(shuō):“你不是一直跟我說(shuō)我不應(yīng)該接近人類村莊的嗎?”be supposed to在這里是應(yīng)該的意思。

away from

黑豹告訴毛克利現(xiàn)在不一樣了,毛克利就說(shuō),“為什么不一樣,你總說(shuō)要離人類的村子遠(yuǎn)一點(diǎn),有可能會(huì)掉陷阱里或者被石頭打傷?!眘tay away from 在這里是遠(yuǎn)離的意思。

聲明:本文系滬江英語(yǔ)原創(chuàng)內(nèi)容,轉(zhuǎn)載請(qǐng)注明出處。本文僅代表作者個(gè)人觀點(diǎn),僅供參考。如有不妥之處,歡迎指正。