六級(jí)聽(tīng)力室:2009年6月真題短文2(2/2)
來(lái)源:滬江聽(tīng)寫(xiě)酷
2011-12-11 22:12
smell能夠影響我們的購(gòu)買(mǎi)欲,你覺(jué)得呢。
全文聽(tīng)寫(xiě)。
六級(jí)逼近,大家一定要耐心聽(tīng)寫(xiě)?。?!
Hints:
Dr. Hersh
But there is a whole other side to this debate, "do the smells really work?" So far, there is little proof one way or the other. But Dr. Hersh has run some interesting experiments. In one of Hersh's experiments, 31 volunteers were led into a shoe store that smells slightly like flowers. Later, another group shopped in the same store, but with no flower odor. Dr. Hersh found that 84% of the shoppers were more likely to buy the shoes in the flower-scented room, but Hersh found out something even stranger. "Whether the volunteers like the flower scent or not didn't matter," Hersh says, "Some reported that they hated the smell, but they still were more likely to buy the shoes in the scented room."
但是有一個(gè)完全相反一方對(duì)于這個(gè)辯論,“聞這個(gè)氣味真的可以工作?”迄今為止,很少有證明方法或其他。但是Dr. Hersh 已經(jīng)開(kāi)始一些有趣的嘗試。在一個(gè)Dr. Hersh嘗試中,31個(gè)志愿者進(jìn)入一個(gè)鞋店,問(wèn)著很淡的香氣像花香。然后另一組也在同一個(gè)商店購(gòu)物,但是沒(méi)有花香。Dr. Hersh發(fā)現(xiàn)百分之84的購(gòu)物者更加愿意在有香味的屋中買(mǎi)鞋,但是Dr. Hersh發(fā)現(xiàn)一些事情很奇怪?!笆欠裰驹刚呦矚g花香或者并不是無(wú)關(guān)緊要,”Hersh 說(shuō),“一些報(bào)告中說(shuō)他們討厭香氣,但是還是愿意在有香氣的的屋子里買(mǎi)鞋?!?
——譯文來(lái)自: freedomtory