We Just Used Up All of Earth's Resources For The Year, And It's Only July
我們目前已經(jīng)用完了今年的全球資源配額,而現(xiàn)在才七月。

If this headline looks familiar to you, that's because we wrote an almost identical one in 2016.
如果你覺得這個標(biāo)題似曾相識,那是因為我們在2016年寫過幾乎相同的一篇文章。

Except back then, we were freaking out because we'd used a year's worth of Earth's resources by August 8.
而那時候,我們震驚于我們在8月8日就用光了全球本應(yīng)在一年內(nèi)使用的資源。

Now, three years later, we've accomplished this worrying milestone more than a week earlier.
三年后的今天,我們提前一個多周就到了這一令人擔(dān)憂的階段。

This year, July 29th marks Earth Overshoot Day - the date on which we've burnt through the amount of resources our planet can renew in a year.
今年的7月29日是地球生態(tài)超載日,在這一天我們用光了地球本年度所有的可再生資源。

Every year we blow this ecological budget earlier and earlier and at our current rate of resource use we'd need 1.75 planets to support our demand on Earth's ecosystem.
每年我們都越來越早地用光我們的生態(tài)預(yù)算,而且以我們目前的資源消耗速度,我們需要1.75個地球才能滿足我們對地球生態(tài)系統(tǒng)資源的需求。

The calculations include resources such as the amount of water, land, fish and forests we use as well as how much CO2 we're pumping into the atmosphere - basically a measure of our ecological footprint.
這包括對我們所需要的水、土地、魚類以及森林資源的預(yù)測以及對我們向大氣中排放的二氧化碳總量的估算,這也是衡量我們生態(tài)足跡的一種基本方法。

Our carbon footprint specifically is now 60 percent of our total global ecological footprint - with a massive 33 days of our budget overshoot used up due to CO2 emissions alone.
確切地說,我們的碳足跡如今已達到全球生態(tài)足跡總量的60%。僅僅因二氧化碳排放量這一項,我們的預(yù)算就超支了33天。

Before the 1970s, our resource use remained within the boundaries of what our planet could produce - in 1961, we only used three-quarters of our annual resources.
在20世紀(jì)70年代之前,地球能夠提供的資源依然可以滿足我們的需求。1961年,我們僅使用了年度資源預(yù)算的四分之三。

But since then, our resource use has spiralled out of control.
但自那以后,我們的資源使用速度就迅速地脫離了掌控。

(翻譯:Dlacus)