托福作文的兩級(jí)跳
要想托福沖過(guò)100分,最好作文可以沖過(guò)25分。當(dāng)你想沖過(guò)作文25分的時(shí)候,你會(huì)發(fā)現(xiàn),神馬模板,神馬長(zhǎng)難句,神馬金句,全都弱爆了!之所以這么說(shuō)是因?yàn)楹芏嗫加讯紩?huì)發(fā)現(xiàn),自己總是在一篇一篇不停地寫(xiě),買(mǎi)了各種各樣的參考書(shū),不管是高分作文,亦或者是滿(mǎn)座作文,當(dāng)然還有可能是10天突破。到最后都不能給自己的作文分?jǐn)?shù)帶來(lái)絲毫變化。之所以如此,原因很簡(jiǎn)單,就是因?yàn)閱渭兊目醋魑幕蛘邌渭兊膶?xiě)作文,其實(shí)就是給自己畫(huà)了一個(gè)圓圈,然后自己再不停地繞著這個(gè)圓圈,一圈又一圈的原地踏步。
其實(shí)作文如果想提高分?jǐn)?shù),絕大多數(shù)人該是分為2個(gè)階段的,第一個(gè)階段應(yīng)該是改錯(cuò),第二個(gè)階段應(yīng)該是提升。
改錯(cuò)是因?yàn)?,其?shí)很多中國(guó)的考友在一開(kāi)始的時(shí)候,是充滿(mǎn)的各種各樣語(yǔ)法的錯(cuò)誤的。當(dāng)然,最為常見(jiàn)的錯(cuò)誤還是主謂搭配不一致、自己憑空造詞,以及中式思維。
比如說(shuō)如下一段:Obviously, it was an usual phenomenon spread all over the world. This phenomenon isn’t a good trend to society and country. It can lead to people losing their personalities.
這里面3句話(huà),其實(shí)是一個(gè)完整的統(tǒng)一體,意思本身是非常連貫的,但是作者在寫(xiě)的時(shí)候,由于英語(yǔ)實(shí)力不夠,因此把本句話(huà)寫(xiě)得支離破碎。
首先usual就很少用來(lái)修飾phenomenon,因此這里該把usual改為common。然后phenomenon的不定冠詞該是a而不是an,因此又錯(cuò)一處。然后spread本身應(yīng)該是一個(gè)伴隨關(guān)系,因此要寫(xiě)的話(huà)也該是spreading。但是,中國(guó)學(xué)生總是喜歡寫(xiě)大而無(wú)當(dāng)?shù)臇|西,因此這里不如把 spread all over the world直接刪掉。
第二句,就是典型中式英語(yǔ)的體現(xiàn),isn’t a good trend to society and country,翻譯過(guò)來(lái)是“對(duì)社會(huì)和國(guó)家來(lái)說(shuō)不是一個(gè)很好的趨勢(shì)”,但是其實(shí)在這里trend趨勢(shì)這個(gè)詞完全沒(méi)有必要,因?yàn)橛⑽睦飔rend這個(gè)詞很少單獨(dú)出現(xiàn),出現(xiàn)的時(shí)候也多是 but we can already spot more than a dozen new fall trends,這樣與另外一個(gè)詞合起來(lái)構(gòu)成一個(gè)完整的意思,因此這里不如刪掉。
第三句,lead to people losing從語(yǔ)法上來(lái)說(shuō),就是錯(cuò)的,應(yīng)該是lead somebody to do something.
而且,這3個(gè)句子其實(shí)內(nèi)部邏輯連接非常的緊密,因此,在盡量少修改原文的前提下,可以修改為:Obviously, it is a common phenomenon that leads people to lose their personalities, so it is not good for societies and countries.
這就是一個(gè)很典型的修改句子的過(guò)程,不經(jīng)過(guò)這個(gè)過(guò)程,這個(gè)過(guò)程就像是一個(gè)打地基的過(guò)程,如果沒(méi)有的話(huà),再向上提升就非常得困難。
第二個(gè)過(guò)程,就是提升的過(guò)程,其實(shí)哪怕作文里所有的內(nèi)容都沒(méi)有語(yǔ)法錯(cuò)誤,但我們最多也就是23分的標(biāo)準(zhǔn)。要想繼續(xù)提升,就要讓自己寫(xiě)的地道。這個(gè)我們可以看一段連載的《無(wú)老師作文巨講堂》片段:
優(yōu)秀范例的最后一句話(huà)“But it does not mean that recreational facilities take the second place. ”首先,“But it does not mean that”這個(gè)表達(dá)方法“這并不意味著”專(zhuān)門(mén)用來(lái)表示否定,中國(guó)考生就很少會(huì)用到,這個(gè)是該記在本子上的。然后的“take the second place”。地道!十分的地道!直譯過(guò)來(lái)是“占據(jù)了第二的位置”,不過(guò)真正的意思是“沒(méi)那么重要”,但是將“But it does not mean that”和“take the second place”連起來(lái)用,就表示“這并不意味著XXXX不重要”,也就是肯定了XXXX的重要性!這個(gè)表達(dá)方法無(wú)老師強(qiáng)烈建議各位考友們學(xué)過(guò)去!一定是令人眼前一亮的表達(dá)!
可以說(shuō)現(xiàn)在可以買(mǎi)到的所有的作文書(shū)都是停留在簡(jiǎn)單的文章結(jié)構(gòu)、單詞替換和句型積累上,但這對(duì)于托福作文本身來(lái)說(shuō),是遠(yuǎn)遠(yuǎn)不夠的。只有針對(duì)自己的問(wèn)題對(duì)癥下藥,才是王道。