雅思閱讀備考——長難句整理(1)
為了方便廣大考生更好的復習,我們整理了雅思閱讀長難句,以供各位考生考試復習參考,希望對考生復習有所幫助。愿大家都能取得好成績。
1. Looking beyond the 10-year period, the botanists estimate that some 3,000 native plant species may become extinct in the foreseeable future — more than 10 percent of the approximately 25,000 species of plants in the United States.
譯文: 在展望10年后的情況時植物學家們估計,在未來可預見到的時間內(nèi), 3000種本地植物——占美國近25 000種植物的10%——將可能滅絕。
2. The annual migrations of wildfowl and many other animals certainly cannot be regarded as a form of exploration, because such movements are actually only shifts from one habitat to another for the purpose of avoiding seasonal climatic variations?
譯文:野生禽類和許多其他動物每年的遷徙,當然不能被看做是一種探險行為,因為,這些遷徙活動實際上只是從一個棲息地轉移到另一個棲息地,以躲避氣候的季節(jié)性變化。
3. Proponents of G-M foods argue using biotechnology in the production of food products has many benefits: it speeds up the process of breeding plants and animals with desired characteristics; can be used to introduce traits that a product wouldn‘t traditionally have; can improve the nutritional value of products; and can produce cheaper and more environmentally?friendly fertilizers.
譯文: 轉基因食物的倡導者指出,用生物技術生產(chǎn)食物有很多益處:它能加速作物和牲畜的生長速度,并使它們具有所要求的特點;它可以給食物增添以往不具備的特征;可以改進食物的營養(yǎng)價值;可以生產(chǎn)出廉價、環(huán)保效果更好的肥料。
4. What makes this debate unique is that every meal we eat is at its very core. And that fact means one thing: it‘s an issue to be discussed not only around policy tables, ?but dinner tables.
譯文:使這場辯論不同一般的是:我們吃的每頓飯都成為爭論的中心。而且,這個事實意味著一件事:這不僅是政策制定會上應該討論的問題,而且是飯桌上要討論的問題。
5. “Contact us before writing your application” or “Make use of our long experience in preparing your curriculum vitae or job history" is how it is usually expressed.
譯文: “寫申請前同我們聯(lián)系”,“利用我們多年的經(jīng)驗來準備你的學歷或工作經(jīng)歷”,這種廣告經(jīng)常這樣宣傳。
6. There is no doubt, however, that it is the increasing number of applicants with university education at all points in the process of engaging staff that has led to the greater importance of the curriculum vitae.
譯文:但是,毫無疑問,正是由于在申請工作的過程中具有大學學歷的人數(shù)增加,使得簡歷更加重要。
7. Other goals of the interview are: to answer questions successfully, obtain any additional information needed to make a decision, accent your special strengths, establish a positive relationship, show confidence, and to sell yourself.
譯文:參加面試其他的目標包括:成功地回答問題,為做決定獲得更多信息,強調(diào)自己的特殊優(yōu)勢,建立良好的關系,表達自己的信心,推銷自己。
8. Based on these goals, place yourself in the role of the interviewer and develop anticipated questions and answers to three categories: company data, personal data, and specific job data.
譯文:在明確這些目標的基礎上,將自己設想為面試你的人,在以下三個方面為自己設想出一些問題以及這些問題的答案:公司數(shù)據(jù)信息,個人信息,有關某份工作的特定信息。
9. Since the interview will center on you, proper self-management process is divided into four stages: the before stage, the greeting stage, the consultation stage, and the departure stage.
譯文:既然面試的焦點是你,應該在以下四個階段做出合理的準備:面試前階段,問候階段,商洽階段,告別階段。
10. The before stage includes writing a confirmation letter, concentrating on appearance and nonverbal communication, developing your portfolio, anticipating questions with positive responses, and arriving early.
譯文:面試前階段包括寫一封確認函、集中注意自己的儀表和非語言行為、準備好自己的資料、設想一些問題以及對這些問題的正面回答、早到面試地點。