精讀金融時(shí)報(bào):馬云稱未來5年中國三成零售在網(wǎng)上
作者:滬江英語
來源:滬江英語
2013-04-04 09:00
Jack Ma, the Chinese e-commerce tycoon, has predicted that almost a third of China’s retail will be online in five years, suggesting an unprecedented transformation of consumption in the world’s most populous country.
中國電商大亨馬云預(yù)計(jì),未來5年中國近三分之一的零售業(yè)務(wù)將在網(wǎng)上完成,暗示世界人口最多的國家將實(shí)現(xiàn)史無前例的消費(fèi)轉(zhuǎn)型。
“People always ask me what is the difference between ecommerce in the US and ecommerce in China,” Mr Ma said at an investor conference held by Credit Suisse in Hong Kong.
在瑞士信貸(Credit Suisse)在香港舉辦的一個(gè)投資者會(huì)議上,馬云說:“人們始終在問我,美國電商和中國電商的區(qū)別在哪里?!?/div>
?“In the US, ecommerce is just a dessert – it is supplementary. The infrastructure of commerce is already so good. In China, ecommerce is the main course. We are building China’s infrastructure,” said Mr Ma, who will step down as chief executive of Alibaba Group in May but will stay on as its executive chairman.
“在美國,電商只是一個(gè)飯后甜點(diǎn),是補(bǔ)充。美國的商業(yè)基礎(chǔ)設(shè)施已經(jīng)非常完善。而在中國,電商則是主菜。我們正在建造中國的基礎(chǔ)設(shè)施。”馬云將于5月份卸任阿里巴巴集團(tuán)(Alibaba Group)CEO職位,但仍將擔(dān)任董事局執(zhí)行主席。
Online retail sales now account for slightly less than 6 per cent of China’s total retail sales, according to McKinsey, the consultants. In the US, ecommerce sales accounted for 5.2 per cent of total retail sales last year, according to the US department of commerce.
咨詢公司麥肯錫(McKinsey)表示,目前在中國整個(gè)零售業(yè)務(wù)中,網(wǎng)絡(luò)銷售不到6%。美國商務(wù)部(department of commerce)數(shù)據(jù)顯示,去年美國電商銷售占整個(gè)零售業(yè)務(wù)的5.2%。
A much larger role for online commerce could help raise the role of private consumption in the Chinese economy but force foreign companies to adapt their strategies for penetrating this market.
網(wǎng)絡(luò)銷售扮演更大角色,可以促進(jìn)中國經(jīng)濟(jì)中私人消費(fèi)的作用,但也會(huì)迫使外國公司調(diào)整戰(zhàn)略,以滲透這個(gè)市場。
“Today, Alibaba is 5 per cent of the whole retail market in China?.?.?.?I think 30 per cent of all retail in China will be online in five years,” said Mr Ma.
馬云說:“目前,阿里巴巴占整個(gè)中國零售市場的5%。我認(rèn)為,未來5年中國30%的零售業(yè)務(wù)將在網(wǎng)上完成?!?/div>
But the industry has been growing at an average 120 per cent a year for the past decade and there are indications that online retail websites have triggered new consumption, giving Mr Ma’s prediction credibility.
但在過去10年里,這個(gè)領(lǐng)域平均每年以120%的速度在增長。有跡象顯示,網(wǎng)絡(luò)零售網(wǎng)站引導(dǎo)了新的消費(fèi),這使得馬云的預(yù)期具有可信度。
Online retail in China “is not just a replacement channel for purchases that would otherwise have taken place offline – it actually spurs incremental consumption”, McKinsey says in a new report to be published on Thursday.?
麥肯錫在今天將發(fā)布的一份新報(bào)告中指出,中國網(wǎng)絡(luò)零售“不僅是商店購物的一個(gè)替代渠道,實(shí)際上它還刺激了增量消費(fèi)。”
Richard Dobbs, a director of the McKinsey Global Institute, the consultancy’s research arm, said data from 266 Chinese cities suggest that only about 60 per cent of online consumption is replacing sales in brick-and-mortar stores.
麥肯錫調(diào)研機(jī)構(gòu)——麥肯錫全球研究院(McKinsey Global Institute)主管理查德?多布斯(Richard Dobbs)表示,來自中國266個(gè)城市的數(shù)據(jù)顯示,網(wǎng)絡(luò)消費(fèi)中大約只有60%是實(shí)體店消費(fèi)的替代。
您感興趣的課程有優(yōu)惠啦,快去看看
出國留學(xué)推薦
-
精讀金融時(shí)報(bào):中國反壟斷令美不安 2013-10-17商界精英必讀刊物《金融時(shí)報(bào)》以分析為主,邏輯嚴(yán)密,經(jīng)常被各類考試用作考題,適合學(xué)習(xí)BEC、TOEIC的考生來閱讀練習(xí)。滬江小編精選FT雙語文章,配上獨(dú)家學(xué)習(xí)指南,從詞匯、短語、句式、文化、翻譯等多方面來解
- 精讀金融時(shí)報(bào):歐洲能管住互聯(lián)網(wǎng)嗎 2013-10-15
- 精讀金融時(shí)報(bào):NOKIA前CEO拒棄獎(jiǎng)金 2013-10-10
- 精讀金融時(shí)報(bào):倫敦城年齡歧視突出 2013-04-21
- 精讀金融時(shí)報(bào):歐洲六國對(duì)谷歌采取聯(lián)合行動(dòng) 2013-04-18
- 精讀金融時(shí)報(bào):雅虎天價(jià)收購少年研發(fā)應(yīng)用 2013-04-16