淺析同義轉(zhuǎn)換在雅思閱讀中的重要性
原文:Biologically, a species becomes extinct when its last individual dies.
題目:In biological terms, a species is said to be extinct when only one individual exists.
原文當(dāng)中的biologically用題目的in biological terms作為替換。Become則由is said to be作為替換。但是原文當(dāng)中的die在題目中變成了exist,直接相反的意思。介于最后這一處沒有實(shí)現(xiàn)正確的統(tǒng)一轉(zhuǎn)換,那么考生就可以判斷出此題是FALSE。
三、句子的轉(zhuǎn)換
雅思閱讀考試?yán)锷婕暗降木渥愚D(zhuǎn)換一般是指句子結(jié)構(gòu)或語態(tài)的轉(zhuǎn)換或者是對(duì)原文的概括,即用一兩句話對(duì)于原文的多句話進(jìn)行一個(gè)總結(jié)概括。語態(tài)變化主要是指主動(dòng)語態(tài)被動(dòng)語態(tài)的轉(zhuǎn)變。如,
原文:The Internet has often been criticized by the international society as a newly-emerging dangerous tool in the hands of terrorists.
題目:The international society has often criticized the Internet because it is not safe.
原文的被動(dòng)語態(tài)在題目當(dāng)中變成了主動(dòng)的語態(tài)。單是因?yàn)轭}目缺少了條件狀語in the hands of terrorists,所以題目的正確答案為NOT GIVEN。
句子轉(zhuǎn)換的另一種形式是對(duì)原文的總結(jié)概括。Summary或者T/F/NG題目當(dāng)中,有時(shí)候會(huì)出現(xiàn)原文和句子之間是總結(jié)概括關(guān)系。如,
原文:It has been proved that a rapid response leads to a great likelihood of arrest only if it is 1-2 minutes after a call is received by police. When the response time increases to 3-4 minutes, the likelihood of an arrest is substantially reduced.
題目:A delay of 1-2 minutes in response may have substantial influence on whether or not a suspected criminal is caught.
這道題目源自一片講反應(yīng)速度的文章。原文中的兩句話講述的內(nèi)容為,如果警察在接到電話后的1-2分鐘反應(yīng),抓住罪犯的可能性就非常大;如果3-4分鐘反應(yīng),拘捕的可能性就會(huì)降低。這樣的意思在題目當(dāng)中被概括為一句話,即延后反應(yīng)一到兩分鐘會(huì)降低抓住罪犯的可能性。