?

全麥面包和白面包,哪個(gè)更健康?絕大多數(shù)人應(yīng)該都會(huì)說(shuō)是全麥面包吧?不過(guò)真的是這樣嗎?在回答這個(gè)問(wèn)題前,我們先來(lái)講講全麥?zhǔn)鞘裁础?/p>

?

?

全麥(whole grain)指的是不去掉小麥的麩皮(bran)胚芽(germ),也就是說(shuō),相比于普通的白面,全麥粉保留的成分更多,但也更粗糙一些。在大多數(shù)情況下,全麥的營(yíng)養(yǎng)確實(shí)更高。

?

As part of a general healthy diet, consumption of whole grains is associated with lower risk of several diseases. Whole grains are a source of carbohydrates, multiple nutrients and dietary fiber.
作為一種廣義的健康飲食,食用全麥可以降低多種疾病的風(fēng)險(xiǎn)。全麥可以提供碳水化合物、多種營(yíng)養(yǎng)成分,還有膳食纖維。

?

然而,剛剛也說(shuō)了,全麥更粗糙,所以貨真價(jià)實(shí)的全麥制品一定是口感不好的。另外,在制作全麥面包的時(shí)候,最多只能加20%的全麥粉(whole grain flour),因?yàn)槿绻^(guò)這個(gè)量面包就無(wú)法成形。所以如果你看到一款面包上寫“全麥超過(guò)20%”,那一定是假的。

?

再另外,其實(shí)現(xiàn)在國(guó)家并沒(méi)有對(duì)全麥面包里的全麥含量出臺(tái)明確的標(biāo)準(zhǔn),所以有的全麥面包的全麥含量只在5%以下,基本就是白面包;而這些白面包看起來(lái)那么像全麥面包,僅僅是因?yàn)?strong>染色(dye)。So~ 如果你買來(lái)的全麥面包口感很細(xì)膩(smooth),那八成就是染色面包了。此外,上面也講到,它只是在大多數(shù)情況下更有營(yíng)養(yǎng),但如果你的消化系統(tǒng)本身就不好,或者最近正好生病,那么就不適合吃全麥,因?yàn)榇植诘娜湑?huì)增加消化系統(tǒng)的負(fù)擔(dān)。

?

OK,來(lái)講講今天的詞?dye。這個(gè)詞既是名詞也是動(dòng)詞,

作動(dòng)詞的時(shí)候,它表示“染色”

I just dyed the shirt red.
我剛把那件襯衫染成了紅色。

作名詞的時(shí)候,它表示“染料”,或者“染色”這個(gè)概念:

hair dye(染發(fā)劑)

tie-dye(扎染)

?

那么,我們來(lái)造個(gè)句子吧~

My hair color is just boring. I'm thinking about dyeing it.
我的發(fā)色真是太無(wú)聊了。我在考慮染一染。

?